“五十忽过二”的意思及全诗出处和翻译赏析

五十忽过二”出自宋代陆游的《病中戏书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ shí hū guò èr,诗句平仄:仄平平仄仄。

“五十忽过二”全诗

《病中戏书》
宋代   陆游
五十忽过二,流年消壮心。
避人便小疾,移竹喜微阴。
洗瓮闲篘酒,焚香静斫琴。
镜中青鬓在,切莫遣愁侵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中戏书》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五十忽过二,流年消壮心。
避人便小疾,移竹喜微阴。
洗瓮闲篘酒,焚香静斫琴。
镜中青鬓在,切莫遣愁侵。

诗意:
这首诗词主题表达了作者陆游在病中的心境和情感。他感叹自己已经度过了五十岁,时光如流水般消磨了他曾经的壮志。然而,他仍然能够从日常生活中找到一些乐趣和安慰。他通过躲避他人,能够暂时摆脱一些小病痛的困扰。他喜欢移动竹篱,因为这样会带来微小的阴凉。他洗净瓮中的酒,享受闲暇时光,独自品味琴音。镜中的青鬓依然存在,作者告诫自己不要让忧愁侵入心间。

赏析:
《病中戏书》通过描绘病中的景象,展现了作者内心的情感和对生活的态度。诗中的五十岁指的是作者自己的年龄,他用流年消壮心来形容时光的流逝,暗示自己的壮志与年华一同消逝。然而,尽管身处病榻,作者依然能够从日常琐事中找到一些乐趣和安慰。他喜欢移动竹篱,这种简单的行为带给他微小的阴凉和宁静,象征着他对生活的逃避和追求舒适的态度。同时,他也通过洗净瓮中的酒和静心弹琴来享受自己的独处时光,这是一种对内心的宣泄和慰藉。

最后两句表达了作者对自己容颜的担忧和忠告。他提醒自己不要让愁苦侵入心间,保持积极的心态。镜中的青鬓指的是镜子中显现的青丝发,它象征着年龄的增长和时光的流逝。作者希望自己能够坚强面对困境,不让忧愁侵蚀内心,保持年轻的心态。

整首诗词通过简洁的语言和寥寥数笔,展示了作者病中的心情和他对生活的态度。尽管身处困境,作者仍然能够从琐事中找到一些安慰和欢乐,并以此来勉励自己保持乐观的心态。这种积极向上的情感和态度,使得这首诗词在表达内心感受的同时,也传递了一种积极面对困难的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五十忽过二”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng xì shū
病中戏书

wǔ shí hū guò èr, liú nián xiāo zhuàng xīn.
五十忽过二,流年消壮心。
bì rén biàn xiǎo jí, yí zhú xǐ wēi yīn.
避人便小疾,移竹喜微阴。
xǐ wèng xián chōu jiǔ, fén xiāng jìng zhuó qín.
洗瓮闲篘酒,焚香静斫琴。
jìng zhōng qīng bìn zài, qiè mò qiǎn chóu qīn.
镜中青鬓在,切莫遣愁侵。

“五十忽过二”平仄韵脚

拼音:wǔ shí hū guò èr
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五十忽过二”的相关诗句

“五十忽过二”的关联诗句

网友评论


* “五十忽过二”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五十忽过二”出自陆游的 《病中戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢