“气住神全形自留”的意思及全诗出处和翻译赏析

气住神全形自留”出自宋代陆游的《道院述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì zhù shén quán xíng zì liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“气住神全形自留”全诗

《道院述怀》
宋代   陆游
学道已非生死流,极知心外更何求。
理穷性尽命亦至,气住神全形自留
大药一炉真度世,孤桐三尺可忘忧。
故人怪我归来晚,太华峰头又素秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道院述怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《道院述怀》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学道已非生死流,
极知心外更何求。
理穷性尽命亦至,
气住神全形自留。
大药一炉真度世,
孤桐三尺可忘忧。
故人怪我归来晚,
太华峰头又素秋。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对学道的思考和心境的抒发。诗人认为学道已经超越了生死的轮回,追求的目标已经超越了个人的私欲。他认识到人的理性思考有其局限性,达到极限之后,也只能顺应天命而活,不再追求个人的功名利禄。人的气息停留在身体中,神识完整,身体也保持原状。他将自己比作炼制大药的炉子,可以真正拯救世人。而孤立的桐树只有三尺高,却能让人忘却忧愁。最后两句表达了诗人对故友的思念和对太华山秋天美景的描绘。

赏析:
《道院述怀》这首诗词展现了陆游对于学道和人生的思考,以及他对于理性、命运和自然的领悟。诗中的"道院"是指修行学道的地方,诗人在这里表达了自己对修行的领悟和心路历程。

诗词开头的两句"学道已非生死流,极知心外更何求"表达了诗人对学道追求的超越性和超越个人欲望的境界。他认为学道已经不再是为了生死的轮回,而是追求心灵的超越。接着的两句"理穷性尽命亦至,气住神全形自留"表达了人的理性思考的局限性,达到极限之后,只能顺应天命而活,但内心的神识和身体却完整不变。

诗中的"大药一炉真度世"表达了诗人对自己使命的认知,他将自己比作炼制大药的炉子,希望通过自己的修行和领悟来拯救世人。"孤桐三尺可忘忧"描绘了孤立的桐树,虽然只有三尺高,却能让人忘却忧愁,表达了诗人对于宁静和超越尘世的向往。

最后两句"故人怪我归来晚,太华峰头又素秋"表达了诗人对故友的思念和对太华山秋天美景的描绘。整首诗词以自然意象和修行之道为线索,抒发了诗人对于人生和道义的思考,以及对个人情感和自然景色的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气住神全形自留”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn shù huái
道院述怀

xué dào yǐ fēi shēng sǐ liú, jí zhī xīn wài gèng hé qiú.
学道已非生死流,极知心外更何求。
lǐ qióng xìng jǐn mìng yì zhì, qì zhù shén quán xíng zì liú.
理穷性尽命亦至,气住神全形自留。
dà yào yī lú zhēn dù shì, gū tóng sān chǐ kě wàng yōu.
大药一炉真度世,孤桐三尺可忘忧。
gù rén guài wǒ guī lái wǎn, tài huá fēng tóu yòu sù qiū.
故人怪我归来晚,太华峰头又素秋。

“气住神全形自留”平仄韵脚

拼音:qì zhù shén quán xíng zì liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气住神全形自留”的相关诗句

“气住神全形自留”的关联诗句

网友评论


* “气住神全形自留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气住神全形自留”出自陆游的 《道院述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢