“书来已见柳摇春”的意思及全诗出处和翻译赏析

书来已见柳摇春”出自宋代陆游的《得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū lái yǐ jiàn liǔ yáo chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“书来已见柳摇春”全诗

《得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢》
宋代   陆游
折柳湖南别尚新,书来已见柳摇春
故情有此胶投漆,薄俗从渠越视秦。
长剑拄颐那复梦,短衣掩胫未全贫。
有诗亦欲频持寄,肠断西江六六鳞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢》陆游 翻译、赏析和诗意

《得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢》是宋代陆游所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
折柳湖南别尚新,
书来已见柳摇春。
故情有此胶投漆,
薄俗从渠越视秦。
长剑拄颐那复梦,
短衣掩胫未全贫。
有诗亦欲频持寄,
肠断西江六六鳞。

诗意:
这首诗词表达了陆游与林正父分别的情感和思念之情。诗人离开湖南时,柳树还是嫩绿的,但是接到林正父的来信后,已经看到了柳树摇曳的春天景象。诗中表达了对旧友的思念之情,并借此来表达对林正父的感激之情。

赏析:
这首诗词以抒发离别之情为主线,通过描写柳树的变化来表达作者与林正父的分别之痛。首两句写出了离别时柳树尚未抽芽,但通过来信已经看到柳树摇曳的春天景象,暗示了时间的流逝和离别的遥远。接下来的两句表达了诗人对林正父的感激之情,称呼对方为“胶漆”以表达深厚的情谊。再接着的两句则表达了对陋俗的不屑,认为从林正父那里看到的湖南俗世与自己的江南风情不同。接下来的两句写出了诗人内心的痛楚和贫困的境遇,长剑拄颐表示长久的沉思,短衣掩胫则表达了贫困的生活状况。最后两句表达了诗人希望频繁地写诗寄给林正父,以此来抒发内心的忧伤,同时也抒发了对故乡西江的思念之情。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了离别之情和对友谊的珍视,同时通过对景物和自身状况的描写,展示了诗人内心的痛苦和思考。这首诗词情感真挚,语言简练,展现了陆游细腻的情感表达能力,同时也反映了宋代文人的离乡思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书来已见柳摇春”全诗拼音读音对照参考

dé lín zhèng fù chá yuàn shū wèn xùn shén qín yǐ cháng jù jì xiè
得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢

zhé liǔ hú nán bié shàng xīn, shū lái yǐ jiàn liǔ yáo chūn.
折柳湖南别尚新,书来已见柳摇春。
gù qíng yǒu cǐ jiāo tóu qī, báo sú cóng qú yuè shì qín.
故情有此胶投漆,薄俗从渠越视秦。
cháng jiàn zhǔ yí nà fù mèng, duǎn yī yǎn jìng wèi quán pín.
长剑拄颐那复梦,短衣掩胫未全贫。
yǒu shī yì yù pín chí jì, cháng duàn xī jiāng liù liù lín.
有诗亦欲频持寄,肠断西江六六鳞。

“书来已见柳摇春”平仄韵脚

拼音:shū lái yǐ jiàn liǔ yáo chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书来已见柳摇春”的相关诗句

“书来已见柳摇春”的关联诗句

网友评论


* “书来已见柳摇春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书来已见柳摇春”出自陆游的 《得林正父察院书问讯甚勤以长句寄谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢