“怀抱方烦纡”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀抱方烦纡”出自宋代陆游的《得子虡濠上书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái bào fāng fán yū,诗句平仄:平仄平平平。

“怀抱方烦纡”全诗

《得子虡濠上书》
宋代   陆游
日暮坐柴门,怀抱方烦纡
铃声从西来,忽得濠州书。
开缄读未半,喜极涕泗俱。
父子老惜别,经况患难余。
羁旅易生疾,霜露行载涂。
思归虽甚苦,且复忍须臾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得子虡濠上书》陆游 翻译、赏析和诗意

《得子虡濠上书》是宋代诗人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
日暮坐柴门,
怀抱方烦纡。
铃声从西来,
忽得濠州书。
开缄读未半,
喜极涕泗俱。
父子老惜别,
经况患难余。
羁旅易生疾,
霜露行载涂。
思归虽甚苦,
且复忍须臾。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游心情的转变和对家人的思念之情。诗人在黄昏时分独自坐在柴门旁,内心充满了烦恼和纷扰。突然,远处传来了铃声,意外收到了濠州的来信。他急切地打开信封,读了不到一半就喜极而泣。在离别时,父子之间的情感非常深厚,经历了种种困难和艰辛。长期的流浪旅途容易导致身体不适,霜露和行走使衣物变得破旧不堪。思念家乡虽然非常痛苦,但诗人仍要忍耐片刻,不得不继续忍耐。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的情感和境遇,表达了对家乡和亲人的思念之情。诗人坐在柴门旁,黄昏时分的景象使他的内心充满了烦恼和纷扰,这种情绪通过“怀抱方烦纡”的描写得到了表达。然而,铃声的突然响起打破了他的沉思,带来了濠州的来信,这个意外的消息让他喜极而泣。诗人读信的过程中,他对家人的思念和父子之间的深厚情感体现得淋漓尽致。在诗的最后,诗人表达了自己的困境和流浪的艰辛,同时也表达了对家乡的思念之情。尽管思念之苦难以忍受,但诗人仍然要坚持片刻,继续忍耐。这首诗以简洁凝练的语言,展现了诗人的内心世界和对家乡的深情厚意,给人以思乡之情和忍耐的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀抱方烦纡”全诗拼音读音对照参考

dé zi jù háo shàng shū
得子虡濠上书

rì mù zuò zhài mén, huái bào fāng fán yū.
日暮坐柴门,怀抱方烦纡。
líng shēng cóng xī lái, hū dé háo zhōu shū.
铃声从西来,忽得濠州书。
kāi jiān dú wèi bàn, xǐ jí tì sì jù.
开缄读未半,喜极涕泗俱。
fù zǐ lǎo xī bié, jīng kuàng huàn nàn yú.
父子老惜别,经况患难余。
jī lǚ yì shēng jí, shuāng lù xíng zài tú.
羁旅易生疾,霜露行载涂。
sī guī suī shén kǔ, qiě fù rěn xū yú.
思归虽甚苦,且复忍须臾。

“怀抱方烦纡”平仄韵脚

拼音:huái bào fāng fán yū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀抱方烦纡”的相关诗句

“怀抱方烦纡”的关联诗句

网友评论


* “怀抱方烦纡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀抱方烦纡”出自陆游的 《得子虡濠上书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢