“若使金丹真入手”的意思及全诗出处和翻译赏析

若使金丹真入手”出自宋代陆游的《冬夜炉边小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò shǐ jīn dān zhēn rù shǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“若使金丹真入手”全诗

《冬夜炉边小饮》
宋代   陆游
拥炉可使曲身直,饮酒能回槁面红。
若使金丹真入手,飞腾亦在立谈中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜炉边小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜炉边小饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拥炉可使曲身直,
饮酒能回槁面红。
若使金丹真入手,
飞腾亦在立谈中。

诗意:
这首诗词描绘了冬夜炉边小饮的情景。诗人表达了炉火的温暖和饮酒的愉悦对身心的舒展和恢复的作用。他认为,只要拥有炉火的温热,人的姿态就能变得笔直挺拔;而饮酒则能使憔悴的面庞恢复红润。如果能够真正领悟金丹之道,就能在谈笑之间飞腾起来,达到一种超越尘世的境界。

赏析:
这首诗词通过描绘冬夜炉边小饮的场景,展现了作者对于温暖、愉悦和超越的向往。炉火的温暖象征着家庭的温情和社交的热闹,它使人感受到舒适和安定,同时也具有调节人的身心状态的作用。饮酒则代表了一种放松和享受的情感,它能够解除日常生活的疲劳和压力,使人得到心灵的宁静和满足。

诗人通过对炉火和饮酒的描绘,暗示了一种超越尘世的境界。他认为,如果能够真正领悟金丹之道,即炼制金丹的炼丹术,就能在日常生活中达到一种超凡脱俗的状态,飞腾于尘世之上。这里的金丹也可以理解为修行的境界或内心的净化。作者希望通过炉火和饮酒的象征,表达自己对于人生境界的追求和对于心灵自由的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于温暖、愉悦和超越的向往,展现了他对于人生意义的思考和追求。它同时也传递了一种对于家庭、友谊和内心自由的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若使金丹真入手”全诗拼音读音对照参考

dōng yè lú biān xiǎo yǐn
冬夜炉边小饮

yōng lú kě shǐ qū shēn zhí, yǐn jiǔ néng huí gǎo miàn hóng.
拥炉可使曲身直,饮酒能回槁面红。
ruò shǐ jīn dān zhēn rù shǒu, fēi téng yì zài lì tán zhōng.
若使金丹真入手,飞腾亦在立谈中。

“若使金丹真入手”平仄韵脚

拼音:ruò shǐ jīn dān zhēn rù shǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若使金丹真入手”的相关诗句

“若使金丹真入手”的关联诗句

网友评论


* “若使金丹真入手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若使金丹真入手”出自陆游的 《冬夜炉边小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢