“折竹何妨作马骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

折竹何妨作马骑”出自宋代陆游的《古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé zhú hé fáng zuò mǎ qí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“折竹何妨作马骑”全诗

《古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣》
宋代   陆游
齿落发斑儿亦老,志衰力惰我宁悲?埋盆便可为池看,折竹何妨作马骑
点诵内篇庄叟语,长歌半格白公诗。
此身未死须安顿,除却山村百不宜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣》陆游 翻译、赏析和诗意

《古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣》是宋代文学家陆游的诗作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齿落发斑儿亦老,
志衰力惰我宁悲?
埋盆便可为池看,
折竹何妨作马骑。
点诵内篇庄叟语,
长歌半格白公诗。
此身未死须安顿,
除却山村百不宜。

诗意:
这首诗表达了作者陆游对自身老态的感叹和自我安慰,以及对生活的积极态度。诗人描述自己的齿牙脱落,发丝斑白,感到自己也老去了,志向衰退,力量懈怠,但他表示自己宁愿不去悲叹。他将生活中普通的事物转化为诗意的表达,以表达自己对生活的热爱和对自身能力的肯定。他说,就算是把一个盆子埋在地下也可以当作池塘来欣赏;折断的竹子也可以作为马来骑。这种转化和自娱自乐的态度表明了诗人对生活的乐观和对现实的适应。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自身老态的看法,同时展现了他乐观豁达的生活态度。通过将平凡的事物进行意象转化,诗人表达了对生活的热爱和对自身能力的肯定。他用埋盆当池塘、折竹当马骑的方式,表达了对生活的创造力和对自己内心世界的富有想象力。在点诵内篇庄叟的话语和长歌半格白公的诗句中,诗人展示了对古人智慧和艺术的敬仰和追求。最后两句表达了对自己未来的展望,认为除了山村之外,其他地方都不适合安顿自己。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人的乐观和豁达,表达了对生活的热爱和对自身能力的肯定,具有积极的人生态度和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折竹何妨作马骑”全诗拼音读音对照参考

gǔ shòu rén zhì wén wǔ láng pō yǒu lǎo tài zuò cháng jù zì qiǎn
古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣

chǐ luò fà bān ér yì lǎo, zhì shuāi lì duò wǒ níng bēi? mái pén biàn kě wèi chí kàn, zhé zhú hé fáng zuò mǎ qí.
齿落发斑儿亦老,志衰力惰我宁悲?埋盆便可为池看,折竹何妨作马骑。
diǎn sòng nèi piān zhuāng sǒu yǔ, cháng gē bàn gé bái gōng shī.
点诵内篇庄叟语,长歌半格白公诗。
cǐ shēn wèi sǐ xū ān dùn, chú què shān cūn bǎi bù yí.
此身未死须安顿,除却山村百不宜。

“折竹何妨作马骑”平仄韵脚

拼音:zhé zhú hé fáng zuò mǎ qí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折竹何妨作马骑”的相关诗句

“折竹何妨作马骑”的关联诗句

网友评论


* “折竹何妨作马骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折竹何妨作马骑”出自陆游的 《古寿人至闻五郎颇有老态作长句自遣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢