“恐妨笙鹤下”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐妨笙鹤下”出自宋代陆游的《郭氏山林十六詠笙鹤亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng fáng shēng hè xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“恐妨笙鹤下”全诗

《郭氏山林十六詠笙鹤亭》
宋代   陆游
茲山多异域,飞仙亦税驾。
勿遣俗客来,恐妨笙鹤下

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郭氏山林十六詠笙鹤亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《郭氏山林十六詠笙鹤亭》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词描述了郭氏山林中的笙鹤亭,表达了对自然的赞美和对清静环境的追求。

诗词的中文译文如下:
茲山多异域,飞仙亦税驾。
勿遣俗客来,恐妨笙鹤下。

诗意:
这座山林拥有异域的风景,仿佛仙人也常常光顾此地。
请不要让世俗的客人前来,以免打扰笙鹤的自在栖息。

赏析:
《郭氏山林十六詠笙鹤亭》以简洁的文字描绘了山林中的笙鹤亭,展现了陆游对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。

首先,诗人通过使用"茲山"来形容山林,意味着这个地方与其他地方有所不同,具有独特的魅力。接着,他用"飞仙亦税驾"来形容笙鹤,将它们比拟为仙人,描绘了山林中神秘而美丽的景象。这种比喻使读者感受到了山林中的宁静和超凡的氛围。

然后,诗人表达了对世俗客人的拒绝。他说"勿遣俗客来,恐妨笙鹤下",意味着他希望山林的宁静不被喧嚣打扰。这一句话体现了诗人对自然环境的珍视和对安宁生活的向往。他希望这片山林能够成为笙鹤们的栖息之地,远离尘嚣,保持纯净和静谧。

整首诗词以简练的语言传达了作者对自然和宁静生活的向往。通过描绘山林中的笙鹤亭,诗人呈现了一幅清幽的画面,并表达了对繁忙世俗的远离和对自然环境的珍视。这首诗词通过对自然景观的描绘和意象的运用,引领读者进入一个宁静而美好的境界,让人感受到诗人对宁静生活的向往和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐妨笙鹤下”全诗拼音读音对照参考

guō shì shān lín shí liù yǒng shēng hè tíng
郭氏山林十六詠笙鹤亭

zī shān duō yì yù, fēi xiān yì shuì jià.
茲山多异域,飞仙亦税驾。
wù qiǎn sú kè lái, kǒng fáng shēng hè xià.
勿遣俗客来,恐妨笙鹤下。

“恐妨笙鹤下”平仄韵脚

拼音:kǒng fáng shēng hè xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐妨笙鹤下”的相关诗句

“恐妨笙鹤下”的关联诗句

网友评论


* “恐妨笙鹤下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐妨笙鹤下”出自陆游的 《郭氏山林十六詠笙鹤亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢