“鏖皋兰下夜还营”的意思及全诗出处和翻译赏析

鏖皋兰下夜还营”出自宋代陆游的《蓬莱阁闻大风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:áo gāo lán xià yè hái yíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鏖皋兰下夜还营”全诗

《蓬莱阁闻大风》
宋代   陆游
天风摇荡万松声,卷海颓山得我惊。
触灩澦堆秋起柂,鏖皋兰下夜还营
荷戈老气纵横在,看剑新诗欬唾成。
兴尽却寻湖上路,醉看月堕斗杓倾。

分类: 蓬莱阁

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蓬莱阁闻大风》陆游 翻译、赏析和诗意

《蓬莱阁闻大风》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天风摇荡万松声,
卷海颓山得我惊。
触灩澦堆秋起柂,
鏖皋兰下夜还营。
荷戈老气纵横在,
看剑新诗欬唾成。
兴尽却寻湖上路,
醉看月堕斗杓倾。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写和个人感受为主线,描绘了作者在蓬莱阁听到大风的感受和联想。

首先,诗人描述了天风吹动着万木的声音,形容了大风席卷的壮观景象。天风摇动着万松的声音传来,让作者感到震撼。这里的万松可以视为象征着历史的沧桑和不朽的力量,而大风则是历史的力量在时空中的延续。

接着,诗人借由大风的形象,将海浪冲击山崖、山峰崩塌的景象与自己的感受联系起来。他感叹大自然的力量和变幻,仿佛自己也受到了冲击和震撼。

然后,诗人转而描写秋天的景色。他用词如触灩、澦堆、秋起柂等,描绘了秋天河流水势的汹涌和湍急。这个景象使他联想到鏖皋兰,在夜晚下来到夜宿的地方。

接下来,诗人以自己老去的身体状态为比喻,描述了自己的疲惫和衰老。他用荷戈老气纵横在,形容自己举剑时的姿态。同时,他提到了自己写的新诗,暗示自己在文学创作方面依然具有朝气和激情。

最后两句,诗人表达了自己的倦怠和对逍遥自在的向往。他表示自己的兴致已经消尽,但仍然寻找着湖上的路线。他在醉态之下,仰望着月亮,比喻自己的心境如同月亮从斗杓中倾泻出来,希望能够摆脱尘世的束缚。

整首诗以景物描写开头,通过对大自然的描绘,表达了作者内心的感受和思考。作者通过对自然景象的联想,展示了自己对历史、生命和人生的思考和感悟。同时,诗中也展现出了对自然、文学和自由的追求,反映了作者对逍遥自在境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鏖皋兰下夜还营”全诗拼音读音对照参考

péng lái gé wén dà fēng
蓬莱阁闻大风

tiān fēng yáo dàng wàn sōng shēng, juǎn hǎi tuí shān dé wǒ jīng.
天风摇荡万松声,卷海颓山得我惊。
chù yàn yù duī qiū qǐ yí, áo gāo lán xià yè hái yíng.
触灩澦堆秋起柂,鏖皋兰下夜还营。
hé gē lǎo qì zòng héng zài, kàn jiàn xīn shī kài tuò chéng.
荷戈老气纵横在,看剑新诗欬唾成。
xìng jìn què xún hú shàng lù, zuì kàn yuè duò dòu biāo qīng.
兴尽却寻湖上路,醉看月堕斗杓倾。

“鏖皋兰下夜还营”平仄韵脚

拼音:áo gāo lán xià yè hái yíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鏖皋兰下夜还营”的相关诗句

“鏖皋兰下夜还营”的关联诗句

网友评论


* “鏖皋兰下夜还营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鏖皋兰下夜还营”出自陆游的 《蓬莱阁闻大风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢