“老子已应如枥骥”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子已应如枥骥”出自宋代陆游的《示元用》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi yǐ yīng rú lì jì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“老子已应如枥骥”全诗

《示元用》
宋代   陆游
德孙学语已惊人,闷里时时一笑新。
老子已应如枥骥,此郎端恐是天麟。
会看神授如椽笔,莫改家傅折角巾。
汝叔不痴当爱汝,夜窗灯火勉相亲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示元用》陆游 翻译、赏析和诗意

《示元用》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
德孙学语已惊人,
在平凡之中不时有新的领悟。
老子早已成为一匹骏马,
而这位年轻人却可能是一只神奇的麒麟。
他的才华就像神赐的笔一样,
不必改变家族传承的角巾。
你的叔叔不愚笨,他会爱你,
在夜晚的灯火下,他会努力亲近你。

诗意:
这首诗词是陆游写给名叫元用的人的示意之作。诗中陆游以自己的亲身经历来表达对年轻人才华的赞赏和对其未来发展的祝福。他认为元用的学问已经达到了惊人的程度,尽管平凡,却能时常有新的启发。陆游将自己比作一匹极有才华的骏马,而把元用比作神奇的麒麟,彰显了对年轻人才能的推崇和期待。他相信元用的才华就像神授的笔一样,不需要改变家族的传统,而叔叔则会以自己的方式爱护他,并在他需要的时候给予支持和关心。

赏析:
《示元用》展示了陆游对年轻人才华的赞赏和鼓励,同时也体现了作者作为长辈对后辈的关怀和期望。诗中的比喻手法生动形象,运用了骏马和麒麟的形象来形容自己和元用,突出了元用的卓越才能和潜力。通过神授的笔和家族传统的角巾的对比,表达了对元用天赋才能的肯定和鼓励,同时强调了家族传统和价值的重要性。最后一句表达了作者对元用的关心和支持,希望能够在他的成长过程中给予帮助和指导。

整首诗词通过简练而富有意味的语言,向读者传递了鼓励和温暖。它展示了陆游作为长辈的关爱之情,同时也表达了对年轻一代的希望和期待。这首诗词体现了传统文化中对才华的推崇和对家族传统的重视,同时也具有普世的教育意义,鼓励年轻人发展自己的才能,并在传统价值观的基础上追求成长和进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子已应如枥骥”全诗拼音读音对照参考

shì yuán yòng
示元用

dé sūn xué yǔ yǐ jīng rén, mèn lǐ shí shí yī xiào xīn.
德孙学语已惊人,闷里时时一笑新。
lǎo zi yǐ yīng rú lì jì, cǐ láng duān kǒng shì tiān lín.
老子已应如枥骥,此郎端恐是天麟。
huì kàn shén shòu rú chuán bǐ, mò gǎi jiā fù zhé jiǎo jīn.
会看神授如椽笔,莫改家傅折角巾。
rǔ shū bù chī dāng ài rǔ, yè chuāng dēng huǒ miǎn xiāng qīn.
汝叔不痴当爱汝,夜窗灯火勉相亲。

“老子已应如枥骥”平仄韵脚

拼音:lǎo zi yǐ yīng rú lì jì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子已应如枥骥”的相关诗句

“老子已应如枥骥”的关联诗句

网友评论


* “老子已应如枥骥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子已应如枥骥”出自陆游的 《示元用》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢