“甑空不忧饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

甑空不忧饥”出自宋代陆游的《掩卷有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zèng kōng bù yōu jī,诗句平仄:仄平仄平平。

“甑空不忧饥”全诗

《掩卷有感》
宋代   陆游
少年虽读书,每恨性疏嬾;中年颇自励,已叹岁月短。
学不到圣贤,此意终未满。
甑空不忧饥,衣垢不思浣。
区区管晏事,端可付一莞。
羸然八十翁,风雪卧空馆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《掩卷有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《掩卷有感》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

掩卷有感

少年虽读书,每恨性疏嬾;
中年颇自励,已叹岁月短。
学不到圣贤,此意终未满。
甑空不忧饥,衣垢不思浣。
区区管晏事,端可付一莞。
羸然八十翁,风雪卧空馆。

中文译文:

合上书本,我有所感:

少年时,虽然读书,常常抱怨自己性格懒散;
中年时,开始自我激励,却又感叹岁月短暂。
我学不到圣贤的境界,这个心愿始终未能满足。
甑里空空,我不担忧饥饿;衣服脏了,我不去想着洗涤。
这区区琐事,只需付之一笑。
我如今已是八十岁的老翁,风雪中独自躺卧在空荒的馆宇。

诗意和赏析:

这首诗词是陆游在晚年时的自我反思和感慨。诗人回首少年时的往事,反思自己当时的性格懒散,常常抱怨自己学习不够努力。而到了中年,他开始自我激励,但同时也深感岁月短暂,感叹自己无法达到圣贤的境界,内心的渴望和追求始终未能满足。

接着,诗人运用了一系列对比的手法来表达自己对世俗琐事的淡薄态度。他说自己不担忧饥饿,意味着他对物质生活的追求已经淡漠。衣服脏了却不去洗涤,显示出他对虚荣和外表的不在意。他将这些琐碎的事情称之为"区区管晏事",表示对这些琐事的不屑一顾,可以付之一笑。

最后两句诗描述了诗人自己年老的状态。他形容自己如今已是八十岁的老翁,躺卧在荒凉的馆宇中,面对风雪的侵袭。这种冷寂的境界,既是对自己一生经历的无奈和淡定的反映,也是对世俗纷扰的超脱和宁静的表达。

整首诗词流露出诗人对人生的思考和领悟,表达了对物质欲望的淡漠和对精神追求的坚持。诗词中的对比手法和意象,增强了诗人对世俗琐事的态度,并表达了一种超脱和宁静的境界。这首诗词展现了陆游晚年的哲思和内心的宁静,具有深刻的人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甑空不忧饥”全诗拼音读音对照参考

yǎn juàn yǒu gǎn
掩卷有感

shào nián suī dú shū, měi hèn xìng shū lǎn zhōng nián pō zì lì, yǐ tàn suì yuè duǎn.
少年虽读书,每恨性疏嬾;中年颇自励,已叹岁月短。
xué bú dào shèng xián, cǐ yì zhōng wèi mǎn.
学不到圣贤,此意终未满。
zèng kōng bù yōu jī, yī gòu bù sī huàn.
甑空不忧饥,衣垢不思浣。
qū qū guǎn yàn shì, duān kě fù yī guǎn.
区区管晏事,端可付一莞。
léi rán bā shí wēng, fēng xuě wò kōng guǎn.
羸然八十翁,风雪卧空馆。

“甑空不忧饥”平仄韵脚

拼音:zèng kōng bù yōu jī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甑空不忧饥”的相关诗句

“甑空不忧饥”的关联诗句

网友评论


* “甑空不忧饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甑空不忧饥”出自陆游的 《掩卷有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢