“溪风解醉颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪风解醉颜”出自宋代陆游的《夜二鼓留西城门归三山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng jiě zuì yán,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪风解醉颜”全诗

《夜二鼓留西城门归三山》
宋代   陆游
秉炬夜离驿,戴星出西关。
舟人飞画楫,门锁响铜环。
渔火明遥浦,溪风解醉颜
邻家亦惊起,迎我笑坚顽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜二鼓留西城门归三山》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜二鼓留西城门归三山》
作者:陆游(宋代)

秉炬夜离驿,
戴星出西关。
舟人飞画楫,
门锁响铜环。
渔火明遥浦,
溪风解醉颜。
邻家亦惊起,
迎我笑坚顽。

译文:
手持火炬夜离开驿站,
戴着星星出西城门。
舟人迅速划动画船,
城门锁上的铜环发出声响。
远处渔火明亮在遥远的港口,
溪风解酒醉人的容颜。
邻居们也惊醒起来,
迎接我,笑着称赞我坚强而顽强。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,作者陆游离开驿站,带着星光出西城门,经过一番舟行之后,听到城门锁上的铜环发出的声响。诗中还描绘了远处渔火明亮照亮的港口和溪风吹拂醉人的容颜。最后,邻居们惊醒,迎接陆游归来,并笑称他坚强而顽强。

这首诗通过描绘夜晚的景色和声音,展现了一种离乡背井的孤独感和返乡的喜悦之情。作者离开驿站,踏上归途,途中经过西城门,感受到城门的守卫和边境的严密。舟行之中,渔火明亮的港口和溪风吹拂的美景让他心旷神怡,解除了旅途的劳累和思乡的愁绪。最后,邻居们的欢迎和称赞,使他感受到了家乡的温暖和归属感。

整首诗情感真挚,通过对细节的描写,展示了旅途中的孤独和思乡之情,以及归乡的喜悦和温暖。同时,诗中运用了生动的意象和对比手法,使诗词更加生动有力。这首诗词体现了陆游豪情壮志和坚忍不拔的性格,也表达了对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪风解醉颜”全诗拼音读音对照参考

yè èr gǔ liú xī chéng mén guī sān shān
夜二鼓留西城门归三山

bǐng jù yè lí yì, dài xīng chū xī guān.
秉炬夜离驿,戴星出西关。
zhōu rén fēi huà jí, mén suǒ xiǎng tóng huán.
舟人飞画楫,门锁响铜环。
yú huǒ míng yáo pǔ, xī fēng jiě zuì yán.
渔火明遥浦,溪风解醉颜。
lín jiā yì jīng qǐ, yíng wǒ xiào jiān wán.
邻家亦惊起,迎我笑坚顽。

“溪风解醉颜”平仄韵脚

拼音:xī fēng jiě zuì yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪风解醉颜”的相关诗句

“溪风解醉颜”的关联诗句

网友评论


* “溪风解醉颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪风解醉颜”出自陆游的 《夜二鼓留西城门归三山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢