“秋雨凄凄黄叶寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雨凄凄黄叶寺”出自宋代陆游的《与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yǔ qī qī huáng yè sì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秋雨凄凄黄叶寺”全诗

《与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感》
宋代   陆游
临川税驾忽数月,嗜睡爱闲常闭门。
君诗始惬病僧意,吾道难为俗人言。
秋雨凄凄黄叶寺,春风酣酣绿树村。
曾公九原不可作,一樽破涕诵招魂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
临川税驾忽数月,
嗜睡爱闲常闭门。
君诗始惬病僧意,
吾道难为俗人言。
秋雨凄凄黄叶寺,
春风酣酣绿树村。
曾公九原不可作,
一樽破涕诵招魂。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游与黎道士小饮闲谈时,谈及曾文清公(指曾巩)的豪情壮志而感慨的情绪。

诗的第一句“临川税驾忽数月”描述了陆游作为临川(地名)的税务官员已经闭门数月,沉溺于嗜睡和闲逸的生活。这里的“税驾”指的是负责征收税款的工作。

第二句“君诗始惬病僧意,吾道难为俗人言”表明陆游认为黎道士的诗作能够让僧人感到欣慰,而他自己的创作却难以让世俗的人理解和赞赏。这里的“君”指的是黎道士。

接下来的两句“秋雨凄凄黄叶寺,春风酣酣绿树村”用描绘自然景色的方式,展现出秋雨中凄凉的黄叶寺庙和春风中生机勃勃的绿树村庄。这里的景色对比,反映了陆游内心的情感和对现实的感叹。

最后两句“曾公九原不可作,一樽破涕诵招魂”指的是陆游对曾巩的敬仰和思念之情。这里的“曾公”是指曾巩,他的字是文清,他的号是九原子。陆游认为自己难以写出能够与曾巩相媲美的作品,只能借酒消愁,并用诗歌来寄托自己对曾巩的怀念之情。

总体来说,这首诗词通过对自己与黎道士小饮的闲谈和对曾巩的赞美和怀念,抒发了陆游内心的情感和对壮志豪情的向往。诗词以自然景色的描绘和个人情感的表达相结合,通过意象的对比和情感的抒发,营造出一种既富有诗意又具有个人感情色彩的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雨凄凄黄叶寺”全诗拼音读音对照参考

yǔ lí dào shì xiǎo yǐn ǒu yán jí céng wén qīng gōng kǎi rán yǒu gǎn
与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感

lín chuān shuì jià hū shù yuè, shì shuì ài xián cháng bì mén.
临川税驾忽数月,嗜睡爱闲常闭门。
jūn shī shǐ qiè bìng sēng yì, wú dào nán wéi sú rén yán.
君诗始惬病僧意,吾道难为俗人言。
qiū yǔ qī qī huáng yè sì, chūn fēng hān hān lǜ shù cūn.
秋雨凄凄黄叶寺,春风酣酣绿树村。
céng gōng jiǔ yuán bù kě zuò, yī zūn pò tì sòng zhāo hún.
曾公九原不可作,一樽破涕诵招魂。

“秋雨凄凄黄叶寺”平仄韵脚

拼音:qiū yǔ qī qī huáng yè sì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雨凄凄黄叶寺”的相关诗句

“秋雨凄凄黄叶寺”的关联诗句

网友评论


* “秋雨凄凄黄叶寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨凄凄黄叶寺”出自陆游的 《与黎道士小饮偶言及曾文清公慨然有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢