“梦回忽觉南风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦回忽觉南风起”出自宋代陆游的《枕上闻风铃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng huí hū jué nán fēng qǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“梦回忽觉南风起”全诗

《枕上闻风铃》
宋代   陆游
流汗沾衣热不胜,馋蚊乘势更纵横。
梦回忽觉南风起,时听铮然一两声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上闻风铃》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上闻风铃》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在炎热夏日夜晚的床上听到风铃声的情景。

诗词的中文译文如下:
流汗沾衣热不胜,
馋蚊乘势更纵横。
梦回忽觉南风起,
时听铮然一两声。

诗意和赏析:
这首诗词以作者躺在床上夏夜的经历为背景,通过描绘作者流汗沾湿衣衫的热感以及蚊虫在这个时候猖獗叮咬的情景,表达了夏夜的闷热和不适。然而,在这样的情况下,作者忽然听到了风铃的声音,这使他感到意外和惊喜。诗中的最后两句表达了作者在梦中苏醒时听到一两声清脆的风铃声,这让他体验到了一种清凉和宁静的感觉。

整首诗词通过对炎热夏夜的描绘,反衬出风铃声的清脆和清凉,形成了强烈的对比效果。作者以简洁而生动的语言,传达了他对闷热夏夜的厌倦和对风铃声的愉悦之情。这首诗词通过感官的刻画,展现了作者对自然声音的敏感和对宁静清凉的向往,传递出一种追求心灵平静的意境。

总的来说,《枕上闻风铃》以简洁明快的语言描绘了一个夏夜的场景,通过对炎热与清凉的对比,表达了作者对宁静和舒适的向往,给人以清新、凉爽的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦回忽觉南风起”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng wén fēng líng
枕上闻风铃

liú hàn zhān yī rè bù shèng, chán wén chéng shì gèng zòng héng.
流汗沾衣热不胜,馋蚊乘势更纵横。
mèng huí hū jué nán fēng qǐ, shí tīng zhēng rán yī liǎng shēng.
梦回忽觉南风起,时听铮然一两声。

“梦回忽觉南风起”平仄韵脚

拼音:mèng huí hū jué nán fēng qǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦回忽觉南风起”的相关诗句

“梦回忽觉南风起”的关联诗句

网友评论


* “梦回忽觉南风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦回忽觉南风起”出自陆游的 《枕上闻风铃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢