“误被恩光不盖惭”的意思及全诗出处和翻译赏析

误被恩光不盖惭”出自宋代陆游的《自局中归马上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù bèi ēn guāng bù gài cán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“误被恩光不盖惭”全诗

《自局中归马上口占》
宋代   陆游
幼舆只合著山岩,误被恩光不盖惭
人怪衰翁烦尺一,心知造物赋朝三。
飞腾岂少摩云鹘,蹙缩方同作茧蚕。
安得公朝闵枯朽,早教归卧旧茆庵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自局中归马上口占》陆游 翻译、赏析和诗意

《自局中归马上口占》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

幼舆只合著山岩,
误被恩光不盖惭。
人怪衰翁烦尺一,
心知造物赋朝三。
飞腾岂少摩云鹘,
蹙缩方同作茧蚕。
安得公朝闵枯朽,
早教归卧旧茆庵。

译文:
年幼时只能与山石为伴,
只因受到恩典光耀而感到惭愧。
人们责怪我这个衰老的人每天只烦恼尺一的琐事,
但我心中明白,造物主赋予我三朝的智慧。
飞腾的鹰难道少了摩云的猎物,
蜷缩的蚕才能开始织茧。
我希望能够在朝廷中寻找到关注枯朽的君主,
早日让我回到旧时的茅庵中安享晚年。

诗意和赏析:
这首诗词描述了陆游的人生感悟和愿望。诗中,陆游自嘲称自己年幼时只能与山石为伴,受到恩光的照耀,感到惭愧。人们责怪他只关注琐事,但他内心深知自己拥有超越一般人的智慧。他通过比喻,表达了自己不甘平庸的心态。

诗中的"飞腾岂少摩云鹘,蹙缩方同作茧蚕"这两句,表达了陆游对于追求卓越的渴望。他认为像飞翔的鹰一样,追求自由、高傲的精神,摩云寻找猎物,才能有所作为;而像蜷缩的蚕一样,只顾自我收敛,将自己限制在狭小的茧蚕之中,是不可取的。

最后两句"安得公朝闵枯朽,早教归卧旧茆庵"表达了陆游对于回归宁静、追求内心平和的愿望。他希望能够在朝廷中寻找到关注枯朽、返璞归真的君主,让他能早日回到旧时的茅庵,过上宁静的生活。

整首诗通过对比和比喻,表达了陆游对于追求卓越和内心宁静的渴望。他渴望能够在纷繁复杂的世俗中保持自己的独立和才华,并最终回归到内心的平和和宁静之中。这种对个人命运和人生意义的思考,展示了陆游作为文人的独特情怀和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误被恩光不盖惭”全诗拼音读音对照参考

zì jú zhōng guī mǎ shàng kǒu zhàn
自局中归马上口占

yòu yú zhǐ hé zhù shān yán, wù bèi ēn guāng bù gài cán.
幼舆只合著山岩,误被恩光不盖惭。
rén guài shuāi wēng fán chǐ yī, xīn zhī zào wù fù cháo sān.
人怪衰翁烦尺一,心知造物赋朝三。
fēi téng qǐ shǎo mó yún gǔ, cù suō fāng tóng zuò jiǎn cán.
飞腾岂少摩云鹘,蹙缩方同作茧蚕。
ān dé gōng cháo mǐn kū xiǔ, zǎo jiào guī wò jiù máo ān.
安得公朝闵枯朽,早教归卧旧茆庵。

“误被恩光不盖惭”平仄韵脚

拼音:wù bèi ēn guāng bù gài cán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误被恩光不盖惭”的相关诗句

“误被恩光不盖惭”的关联诗句

网友评论


* “误被恩光不盖惭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误被恩光不盖惭”出自陆游的 《自局中归马上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢