“园树染新丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

园树染新丹”出自宋代陆游的《初冬感怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán shù rǎn xīn dān,诗句平仄:平仄仄平平。

“园树染新丹”全诗

《初冬感怀二首》
宋代   陆游
庭芜失故绿,园树染新丹
病思闲支枕,诗情独倚阑。
带移频觉瘦,貂弊不禁寒。
惟有墙阴荠,离离又满盘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬感怀二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬感怀二首》是宋代文学家陆游创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

庭芜失故绿,
园树染新丹。
病思闲支枕,
诗情独倚阑。

带移频觉瘦,
貂弊不禁寒。
惟有墙阴荠,
离离又满盘。

中文译文:
庭院里的杂草失去了往日的翠绿,
园中的树木染上了初冬的红色。
病中的思绪无法静下来,枕头旁边空闲地倚着,
心中的诗意独自依靠在门扇旁。

腰带不停地松动,频繁地感到自己消瘦,
貂皮衣服无法抵御寒冷的侵袭。
只有墙角的荠菜依然茂盛,
离离的飘落,再次填满了盘中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了初冬时节的景象,通过庭院和园中的景物来表达诗人内心的感受。

首先,诗人观察到庭院里的杂草失去了往日的翠绿,而园中的树木却染上了新鲜的红色。这种景象象征着季节的变迁,也反映了人事的无常和岁月的流转。

接着,诗人描述了自己病中的思绪,无法安静地休息,只能孤独地倚在门扇旁边,表现出他内心的忧思和病痛的折磨。

诗的后半部分,通过描写诗人的身体状况和穿着来进一步表达他的孤寂和寒冷。诗人的腰带不停地松动,暗示他的身体消瘦,而貂皮衣服也无法抵御严寒,显示出他的贫困和无助。

然而,诗人发现墙角的荠菜依然茂盛,离离地飘落并填满了盘中。这里的荠菜既是一种寒冷的象征,也是生命的顽强。它的满盘象征着诗人内心的寄托和坚持,同时也暗示着诗人对生活的希望和对美好的追求。

整首诗词通过描绘初冬景象和诗人内心的感受,展示了作者对生活的思考和对美好的追求。它表达了作者在困境中的坚韧和对生活的热爱,同时也反映了诗人对人生变迁和世事无常的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园树染新丹”全诗拼音读音对照参考

chū dōng gǎn huái èr shǒu
初冬感怀二首

tíng wú shī gù lǜ, yuán shù rǎn xīn dān.
庭芜失故绿,园树染新丹。
bìng sī xián zhī zhěn, shī qíng dú yǐ lán.
病思闲支枕,诗情独倚阑。
dài yí pín jué shòu, diāo bì bù jīn hán.
带移频觉瘦,貂弊不禁寒。
wéi yǒu qiáng yīn jì, lí lí yòu mǎn pán.
惟有墙阴荠,离离又满盘。

“园树染新丹”平仄韵脚

拼音:yuán shù rǎn xīn dān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园树染新丹”的相关诗句

“园树染新丹”的关联诗句

网友评论


* “园树染新丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园树染新丹”出自陆游的 《初冬感怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢