“社燕争巢去复来”的意思及全诗出处和翻译赏析

社燕争巢去复来”出自宋代陆游的《初夏北窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè yàn zhēng cháo qù fù lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“社燕争巢去复来”全诗

《初夏北窗》
宋代   陆游
水际柴荆昼不开,卧听微雨杂轻雷。
春蚕满箔眠初起,社燕争巢去复来
海桧屈蟠依怪石,山榴零落点苍苔。
一樽及此风光美,车下长坡底用推?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏北窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏北窗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《初夏北窗》

水际柴荆昼不开,
卧听微雨杂轻雷。
春蚕满箔眠初起,
社燕争巢去复来。
海桧屈蟠依怪石,
山榴零落点苍苔。
一樽及此风光美,
车下长坡底用推?

中文译文:
北窗外水面上的柴荆花,白天不开放,
躺着倾听微雨和轻雷。
春蚕已经填满了蚕房,刚刚开始苏醒,
社燕争相离巢去,然后又回来。
海桧弯曲蜿蜒,依附在奇石上,
山榴花零落在青苔上。
拿起一杯美酒,一同欣赏这美景,
车下长坡需要推动吗?

诗意和赏析:
《初夏北窗》描绘了初夏时节北方窗外的景色,通过细腻的描写和富有意境的语言,表达了作者对大自然的留恋和对生活的思考。

第一句描述了水面上的柴荆花白天不开放的景象,暗示了初夏时节的宁静和清幽。第二句通过描写微雨和轻雷的声音,增添了一种恬静的氛围和生活的韵味。

第三句以春蚕填满蚕房的景象,表现了春天的充盈和生机。社燕离巢去,又回来,映衬出大自然中生命的轮回和不断变化的景象。

第四句以海桧和山榴为形象,描绘了大自然中的奇特和变幻。海桧弯曲蜿蜒,寓意着坚韧和顽强,而山榴花零落在青苔上,表现了岁月的流转和人生的短暂。

最后两句以一樽美酒为引子,表达了作者对美好风景的赞美和享受。最后一句以诗人自问的方式,思考人生的起伏和坎坷,暗示了生活中困难的克服和努力的必要性。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展现了初夏季节的宁静和生机,同时也寄托了诗人对生活的思考和对美好事物的追求。通过细腻的描写和富有意境的语言,给人以深思和共鸣,展示了陆游独特的诗风和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社燕争巢去复来”全诗拼音读音对照参考

chū xià běi chuāng
初夏北窗

shuǐ jì chái jīng zhòu bù kāi, wò tīng wēi yǔ zá qīng léi.
水际柴荆昼不开,卧听微雨杂轻雷。
chūn cán mǎn bó mián chū qǐ, shè yàn zhēng cháo qù fù lái.
春蚕满箔眠初起,社燕争巢去复来。
hǎi guì qū pán yī guài shí, shān liú líng luò diǎn cāng tái.
海桧屈蟠依怪石,山榴零落点苍苔。
yī zūn jí cǐ fēng guāng měi, chē xià zhǎng pō dǐ yòng tuī?
一樽及此风光美,车下长坡底用推?

“社燕争巢去复来”平仄韵脚

拼音:shè yàn zhēng cháo qù fù lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社燕争巢去复来”的相关诗句

“社燕争巢去复来”的关联诗句

网友评论


* “社燕争巢去复来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社燕争巢去复来”出自陆游的 《初夏北窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢