“秋风褭褭动高旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风褭褭动高旌”全诗
已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《奉和严大夫军城早秋》杜甫 翻译、赏析和诗意
奉和严大夫军城早秋
秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。
中文译文:
秋风轻盈地吹拂着高高的旌旗,玉帐中的将士们分开弓箭,射击着敌营。已将滴博云间的戍卒召回,进一步夺取蓬婆雪覆的城池。
诗意和赏析:
这首诗是杜甫为严复提封名“大夫”时所写的,歌颂了严大夫在战争中的英勇表现。诗中通过描绘秋天的景象,展现了士兵们顺风而行的威势,他们迎着秋风,攻打突厥的敌营。同时,诗人也表达了对战争英雄们的敬佩和赞美,将他们比喻成勇士射箭的场景,形象生动。诗中的“滴博云间戍”和“蓬婆雪外城”是对具体地方的描写,也突出了严大夫战功赫赫的事迹。整首诗表达了作者对严大夫以及所有战士们的敬意和讴歌,展现了他们的勇气和坚决的行动,同时也渗透着对国家安宁和和平的期望。
“秋风褭褭动高旌”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yán dài fū jūn chéng zǎo qiū
奉和严大夫军城早秋
qiū fēng niǎo niǎo dòng gāo jīng, yù zhàng fēn gōng shè lǔ yíng.
秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。
yǐ shōu dī bó yún jiān shù, gèng duó péng pó xuě wài chéng.
已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。
“秋风褭褭动高旌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。