“人间清绝沅湘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间清绝沅湘路”全诗
笙歌杂沓娱清夜,风露高寒接素秋。
少日壮心轻玉塞,暮年幽梦堕沧洲。
人间清绝沅湘路,常笑灵均作许愁。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《芳华楼夜宴》陆游 翻译、赏析和诗意
《芳华楼夜宴》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
射虎将军老不侯,
尚能豪纵醉江楼。
笙歌杂沓娱清夜,
风露高寒接素秋。
少日壮心轻玉塞,
暮年幽梦堕沧洲。
人间清绝沅湘路,
常笑灵均作许愁。
诗意:
这首诗描绘了一个老将军的夜宴场景,表达了作者对时光流转和人生沧桑的感慨。诗中通过描写宴会的繁华、音乐和自然景色,以及将军壮志和晚年的对比,展示了人生的曲折和无常。作者通过这首诗表达了对人生经历和人间境遇的思考和感慨。
赏析:
1. 音乐与繁华:诗中提到的笙歌杂沓、豪纵醉江楼,描绘了宴会的繁华景象和音乐的欢快。这些描绘增强了诗词的气氛,使读者能够感受到宴会的喧闹和热闹。
2. 自然景色:诗中提到的风露、高寒、素秋,描绘了自然界的景色。这些景色的描绘与宴会的繁华形成了鲜明的对比,暗示着人生的起伏和变迁。
3. 少年壮志与暮年幽梦:诗中提到的少日壮心轻玉塞和暮年幽梦堕沧洲,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。诗人年少时心怀壮志,渴望征战边疆,但随着岁月的流逝,壮志逐渐消退,梦想也未能实现,留下了深深的遗憾。
4. 人生之境:诗中提到的人间清绝沅湘路,常笑灵均作许愁,表达了诗人对人生境遇的思考。人生如沅湘之路,清绝而孤独,常常笑着却内心忧愁。这种对人生的思考体现了作者对人生意义的探索和对人间情感的思念。
总体而言,这首诗词通过描绘夜宴的繁华景象、自然景色的对比以及对人生经历和人间境遇的思考,展示了作者对时光流转和人生沧桑的感慨。诗中情感丰富,意境深远,给人以思考和共鸣。
“人间清绝沅湘路”全诗拼音读音对照参考
fāng huá lóu yè yàn
芳华楼夜宴
shè hǔ jiàng jūn lǎo bù hóu, shàng néng háo zòng zuì jiāng lóu.
射虎将军老不侯,尚能豪纵醉江楼。
shēng gē zá tà yú qīng yè, fēng lù gāo hán jiē sù qiū.
笙歌杂沓娱清夜,风露高寒接素秋。
shǎo rì zhuàng xīn qīng yù sāi, mù nián yōu mèng duò cāng zhōu.
少日壮心轻玉塞,暮年幽梦堕沧洲。
rén jiān qīng jué yuán xiāng lù, cháng xiào líng jūn zuò xǔ chóu.
人间清绝沅湘路,常笑灵均作许愁。
“人间清绝沅湘路”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。