“铜驼卧棘中”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜驼卧棘中”出自宋代陆游的《浮世》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng tuó wò jí zhōng,诗句平仄:平平仄平平。

“铜驼卧棘中”全诗

《浮世》
宋代   陆游
浮世如流水,滔滔日夜东。
百年均梦寐,万古一虚空。
青鸟来云外,铜驼卧棘中
相逢惟痛饮,令我忆无功。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《浮世》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《浮世》
朝代:宋代
作者:陆游

浮世如流水,滔滔日夜东。
百年均梦寐,万古一虚空。
青鸟来云外,铜驼卧棘中。
相逢惟痛饮,令我忆无功。

中文译文:
世事如同流水一般,不断向东流淌,日夜不停。
百年的光阴都是梦中度过,而万古之后只留下一片虚空。
青鸟来自云的外面,铜驼卧在荆棘之中。
相逢之时只能痛饮,让我回忆起自己所做的一切无功之举。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对人生和世事的深刻思考和感慨。浮世即指凡人所处的世俗世界,作者将其比作流水,形容其瞬息万变,不停向东流淌,日夜不息。这种流动不息的状态使人感到时间的流逝和生命的短暂。

诗中提到百年的光阴都是梦中度过,暗示了人生的短暂和虚幻。而万古之后只留下一片虚空,传达了人生的终结和世事的无常。这种对时间和宇宙的思考,表达了作者对生命短暂和人类存在的虚无感的思索。

诗中的青鸟来自云的外面,铜驼卧在荆棘之中,通过自然的意象,进一步强调了人生的艰辛和曲折。相逢之时只能痛饮,令作者回忆起自己所做的一切无功之举,体现了对生活中种种困境和挫折的反思和无奈。

整首诗以简练的语言表达了作者对人生的深刻洞察和对世事的反思。通过流水、梦和虚空等意象的运用,表达了对时间的流逝和生命的短暂的思考,以及对生活中困境和无功之举的感慨。这首诗词以简练的语言,抒发了作者内心深处的情感,给读者带来了对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜驼卧棘中”全诗拼音读音对照参考

fú shì
浮世

fú shì rú liú shuǐ, tāo tāo rì yè dōng.
浮世如流水,滔滔日夜东。
bǎi nián jūn mèng mèi, wàn gǔ yī xū kōng.
百年均梦寐,万古一虚空。
qīng niǎo lái yún wài, tóng tuó wò jí zhōng.
青鸟来云外,铜驼卧棘中。
xiāng féng wéi tòng yǐn, lìng wǒ yì wú gōng.
相逢惟痛饮,令我忆无功。

“铜驼卧棘中”平仄韵脚

拼音:tóng tuó wò jí zhōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜驼卧棘中”的相关诗句

“铜驼卧棘中”的关联诗句

网友评论


* “铜驼卧棘中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜驼卧棘中”出自陆游的 《浮世》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢