“风雪朝并辔”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雪朝并辔”出自宋代陆游的《广都道中呈季长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě cháo bìng pèi,诗句平仄:平仄平仄仄。

“风雪朝并辔”全诗

《广都道中呈季长》
宋代   陆游
天上石渠郎,能来伴楚狂。
风雪朝并辔,灯火夜连床。
江水不胜绿,梅花无赖香。
剧谈那得住,出处要平章。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《广都道中呈季长》陆游 翻译、赏析和诗意

《广都道中呈季长》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上石渠郎,能来伴楚狂。
风雪朝并辔,灯火夜连床。
江水不胜绿,梅花无赖香。
剧谈那得住,出处要平章。

诗意:
这首诗词以写实手法描绘了诗人在广都道中与一个名叫季长的朋友相遇的情景。诗人以天上的石渠郎比喻自己,表示自己是个处于尘世之外、不拘世俗的人,能够与楚狂(指季长)一起来到这个繁华喧嚣的地方。风雪交加的早晨,他们一同上路,灯火通明的夜晚,他们共享一床,意味着他们在一起度过了白天和黑夜。江水不胜绿,形容江水被绿意所覆盖,表达了春天的生机勃勃。梅花虽然没有独特的芳香,但却带来了无与伦比的美丽。最后两句表达了诗人与季长剧谈的热情难以抑制,出自平章之处,即出自平常的言谈之中。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人与季长的相遇和相处之景,抒发了诗人内心的豪情和对真情友谊的珍视。诗中使用了丰富的意象和形象语言,以及平实的句式,展示了陆游独特的写作风格和情感表达。

首句“天上石渠郎,能来伴楚狂。”以天上的石渠郎来比喻自己,表达了诗人追求超凡脱俗的心境和对自由自在的向往。同时,他称季长为楚狂,暗示季长同样具有狂放不羁的性格。

接下来的两句“风雪朝并辔,灯火夜连床。”通过描绘风雪交加的早晨和灯火通明的夜晚,展现了诗人与季长在各种环境中互相陪伴的情景,表达了他们之间纯真而深厚的友情。

“江水不胜绿,梅花无赖香。”这两句以江水和梅花作为意象,表达了春天的生机勃勃和美丽。诗人用“不胜绿”形容江水,显示了江水被绿意所覆盖,形成了一幅美丽的景象。梅花虽然没有独特的香气,但它的美丽却无法被忽视。

最后两句“剧谈那得住,出处要平章。”表达了诗人与季长之间热烈而畅所欲言的交谈,暗示他们的友谊深厚。出处要平章,即诗人与季长的言辞中不掺杂华丽或虚伪,表达了他们的真挚和朴实。

整首诗词以平实的语言表达了诗人对友谊和真情的珍视,展现了作者豪放不羁的个性和对自由自在生活的向往。通过描绘广都道中的情景和与季长的相遇,诗人表达了对纯真友谊的赞美和对美好生活的追求。这首诗词以简洁而真实的语言,展示了陆游深邃的情感和独特的写作风格,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雪朝并辔”全诗拼音读音对照参考

guǎng dōu dào zhōng chéng jì zhǎng
广都道中呈季长

tiān shàng shí qú láng, néng lái bàn chǔ kuáng.
天上石渠郎,能来伴楚狂。
fēng xuě cháo bìng pèi, dēng huǒ yè lián chuáng.
风雪朝并辔,灯火夜连床。
jiāng shuǐ bù shèng lǜ, méi huā wú lài xiāng.
江水不胜绿,梅花无赖香。
jù tán nà de zhù, chū chù yào píng zhāng.
剧谈那得住,出处要平章。

“风雪朝并辔”平仄韵脚

拼音:fēng xuě cháo bìng pèi
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雪朝并辔”的相关诗句

“风雪朝并辔”的关联诗句

网友评论


* “风雪朝并辔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪朝并辔”出自陆游的 《广都道中呈季长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢