“及今才几时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“及今才几时”全诗
及今才几时,弭耳常依人。
饥食园中草,渴饮沟涧滨。
时时辍余粮,亦未耗吾囷。
吏或无佳政,盗贼起齐民。
孰能抚以德,坐还三代醇。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《两獐》陆游 翻译、赏析和诗意
《两獐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我养了两只獐,它们容易受惊而不容易驯服。
现在我才养了多久,它们已经习惯依赖人了。
它们饥饿时吃园中的草,口渴时喝沟边的水。
我时常停下来给它们留下一些余粮,但也没有耗尽我的谷仓。
官员们可能没有出色的治政,盗贼们兴起,百姓们纷纷受害。
谁能以德行来安抚他们,使国家回到三代的醇和时代。
诗意:
《两獐》这首诗词以养獐的经历为背景,通过獐的形象抒发了作者对社会现实的思考和对政治腐败的不满。獐是一种容易受惊而难以驯服的动物,象征着百姓的本性和社会的脆弱性。作者用獐的形象来比喻社会中的普通百姓,强调他们在政治混乱和社会动荡中的无助和困境。诗中描绘了獐吃草和喝水的场景,反映了百姓们在困苦中艰难求生的现状。最后,作者呼吁有德行的人能够以仁政来安抚百姓,使国家恢复到早期的和平繁荣时代。
赏析:
《两獐》以简短的语言表达了作者对社会现实的观察和思考,展示了他对政治腐败和社会动荡的关切。通过獐的形象,作者巧妙地投射出百姓的苦难和无助感,以及对善治的期望。诗词中的景物描写简洁明了,直接表达了百姓们的艰辛生活和对美好生活的向往。最后两句表达了作者对于有德行的政治领导者的期望,希望通过仁政来安抚百姓、治理国家。整首诗词情感真挚,表达了作者对社会现实的思考和对美好未来的渴望,具有深远的社会意义。
“及今才几时”全诗拼音读音对照参考
liǎng zhāng
两獐
wú yuán chù liǎng zhāng, shàn jīng wèi yì xún.
吾园畜两獐,善惊未易驯。
jí jīn cái jǐ shí, mǐ ěr cháng yī rén.
及今才几时,弭耳常依人。
jī shí yuán zhōng cǎo, kě yǐn gōu jiàn bīn.
饥食园中草,渴饮沟涧滨。
shí shí chuò yú liáng, yì wèi hào wú qūn.
时时辍余粮,亦未耗吾囷。
lì huò wú jiā zhèng, dào zéi qǐ qí mín.
吏或无佳政,盗贼起齐民。
shú néng fǔ yǐ dé, zuò hái sān dài chún.
孰能抚以德,坐还三代醇。
“及今才几时”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。