“不羞布袂与蒿簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

不羞布袂与蒿簪”出自宋代陆游的《农桑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiū bù mèi yǔ hāo zān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不羞布袂与蒿簪”全诗

《农桑》
宋代   陆游
蚕如黑螘稻青鍼,夫妇耕桑各苦心。
但得老亲供养足,不羞布袂与蒿簪

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《农桑》陆游 翻译、赏析和诗意

《农桑》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

蚕如黑螘稻青针,
夫妇耕桑各苦心。
但得老亲供养足,
不羞布袂与蒿簪。

诗意:
这首诗描绘了农村的景象和农民的辛勤劳作。诗人首先描述了蚕它们的颜色鲜艳如黑瞽螘,稻田里的青针(稻苗)也生机勃勃。接着,诗人描述了农民夫妇为了耕种桑田而各自辛勤努力的场景。最后,诗人表达了自己只要老人家供养得足够,就不会感到羞愧,即使穿着粗布衣裳,戴着简陋的蒿簪。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了农村劳动的场景和诗人对生活的态度。诗人通过描写蚕它们的颜色和稻田的景象,生动地展示了大自然的生机和农田的丰收。接着,他描述了农民夫妇辛勤劳作的情景,强调了他们各自付出的辛勤努力。最后,诗人表达了一种知足常乐的心态,他认为只要能够得到老人家的供养,就不会因为贫穷而感到羞愧,即使穿着简朴的衣裳,也能过上满足的生活。

整首诗意蕴含着对劳动的赞美和对简朴生活的崇尚。诗人通过描绘农村的景象和农民的劳作,表达了对劳动者的敬意和对农田的赞美。他通过自己的态度告诉人们,只要能够满足基本的生活需求,就能够过上幸福而充实的生活,物质上的贫穷并不妨碍内心的富足与满足。

这首诗以简练的语言、鲜明的意象和深刻的思想内容,展示了作者对农村生活的深入观察和对人生态度的思考,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不羞布袂与蒿簪”全诗拼音读音对照参考

nóng sāng
农桑

cán rú hēi yǐ dào qīng zhēn, fū fù gēng sāng gè kǔ xīn.
蚕如黑螘稻青鍼,夫妇耕桑各苦心。
dàn dé lǎo qīn gōng yǎng zú, bù xiū bù mèi yǔ hāo zān.
但得老亲供养足,不羞布袂与蒿簪。

“不羞布袂与蒿簪”平仄韵脚

拼音:bù xiū bù mèi yǔ hāo zān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不羞布袂与蒿簪”的相关诗句

“不羞布袂与蒿簪”的关联诗句

网友评论


* “不羞布袂与蒿簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不羞布袂与蒿簪”出自陆游的 《农桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢