“孰为乐与悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

孰为乐与悲”出自宋代陆游的《寿考如富贵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shú wéi lè yǔ bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“孰为乐与悲”全诗

《寿考如富贵》
宋代   陆游
寿考如富贵,初亦不自知;邂逅偶不死,亦或至期颐。
予少多疾恙,五十已遽衰,齿摇颔须白,萧然蒲柳姿。
俛仰忽二纪,卧病实半之。
富贵不可求,寿亦岂汝私?万事付自然,孰为乐与悲?惟当老益学,易箦以为期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寿考如富贵》陆游 翻译、赏析和诗意

《寿考如富贵》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寿命如同富贵,刚开始并不自知;
偶尔遇到危险却未死,或许还能享受晚年。
我年轻时多有疾病,五十岁已经衰老,
牙齿摇动,下颚有白须,形象像蒲柳一样凋敝。
低头仰望,突然已过了二十年,卧病的时间实际上占了其中一半。
富贵不是可以追求的,寿命又怎能由你来支配?
万事交给自然,何去何从都是人生的乐与悲?
只有随着年老而更加学习,尽量少有遗憾。

诗意:
这首诗词表达了陆游对人生的思考和体悟。他认为寿命和财富一样,都是不能被人主观追求和掌控的。寿命的长短和财富的多少都是由命运和自然决定的。诗中描绘了作者年轻时多病,中年已经开始感受到衰老的迹象,但他仍然希望能够延续寿命,度过晚年。作者通过寿命的比喻,表达了对人生和命运的无奈和思索,强调了顺应自然、珍惜时间、不留遗憾的重要性。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对寿命和财富的比较,表达了对人生和命运的思考。诗人在自己的亲身经历中感受到岁月的流逝和生命的脆弱,他认识到寿命和财富都是无法完全掌控的,只能顺从自然的安排。诗中的"初亦不自知"和"亦或至期颐"表达了对自身寿命的无知和对未来的期许。作者以自己的亲身经历勉励人们顺应自然、珍惜时间,不为功名富贵所困扰,而是在年老时更加努力学习,以充实自己的人生。

这首诗词通过简洁而富有哲理的表达,引发读者对生命和命运的思考。它提醒人们珍惜时间、顺应自然,不过分追求富贵,而是在年老时更加努力学习以充实自己的内在世界。整首诗词以平实的语言传达了深刻的人生智慧,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孰为乐与悲”全诗拼音读音对照参考

shòu kǎo rú fù guì
寿考如富贵

shòu kǎo rú fù guì, chū yì bù zì zhī xiè hòu ǒu bù sǐ, yì huò zhì qī yí.
寿考如富贵,初亦不自知;邂逅偶不死,亦或至期颐。
yǔ shǎo duō jí yàng, wǔ shí yǐ jù shuāi, chǐ yáo hàn xū bái, xiāo rán pú liǔ zī.
予少多疾恙,五十已遽衰,齿摇颔须白,萧然蒲柳姿。
fǔ yǎng hū èr jì, wò bìng shí bàn zhī.
俛仰忽二纪,卧病实半之。
fù guì bù kě qiú, shòu yì qǐ rǔ sī? wàn shì fù zì rán, shú wéi lè yǔ bēi? wéi dāng lǎo yì xué, yì zé yǐ wéi qī.
富贵不可求,寿亦岂汝私?万事付自然,孰为乐与悲?惟当老益学,易箦以为期。

“孰为乐与悲”平仄韵脚

拼音:shú wéi lè yǔ bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孰为乐与悲”的相关诗句

“孰为乐与悲”的关联诗句

网友评论


* “孰为乐与悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰为乐与悲”出自陆游的 《寿考如富贵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢