“断编终日见唐虞”的意思及全诗出处和翻译赏析

断编终日见唐虞”出自宋代陆游的《题北窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn biān zhōng rì jiàn táng yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断编终日见唐虞”全诗

《题北窗》
宋代   陆游
束担还山读旧书,断编终日见唐虞
千茎白发年华速,一点青灯夜漏徂。
厚价异时空市骨,大呼从昔不成卢。
细思天赋原非薄,跬步门前万顷湖。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题北窗》陆游 翻译、赏析和诗意

《题北窗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
束担还山读旧书,
断编终日见唐虞。
千茎白发年华速,
一点青灯夜漏徂。
厚价异时空市骨,
大呼从昔不成卢。
细思天赋原非薄,
跬步门前万顷湖。

诗意:
这首诗描绘了一个人归还束缚的担子,回到山中静心读旧书的场景。读书使他感受到了历史的变迁,看到了唐代和虞舜时期的风貌。他感慨时光匆匆,白发增多如茂密的草木,而时光却像点点绿灯在夜晚流逝。他认为在这个繁华的时代,价值观异化,市场交易以金钱为中心,而对于真正的价值和道德呼喊却无人理会。然而,他深思之后认为,自己所具有的天赋才能并不低劣,只是在这个浮躁时代中难以得到重视。他只能在门前细细思考,看到湖泊的辽阔,抒发自己的情怀。

赏析:
这首诗词通过对比山中读书与社会现状的对比,表达了作者对于时光流逝和社会变迁的感慨。他以自己的白发象征岁月的流逝,而青灯夜漏则象征时光的流转。在这个繁华的社会中,金钱和市场的交易占据了主导地位,而真正的价值和道德却被忽视。然而,作者通过反思,认识到自己所拥有的才华并不低下,只是时代的变迁使得它无法得到应有的重视。最后,他站在门前,眺望湖泊的广阔,表达了自己内心的情感和追求。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的思考和情感,同时也反映了宋代文人士人对于社会变迁和个人境遇的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断编终日见唐虞”全诗拼音读音对照参考

tí běi chuāng
题北窗

shù dān hái shān dú jiù shū, duàn biān zhōng rì jiàn táng yú.
束担还山读旧书,断编终日见唐虞。
qiān jīng bái fà nián huá sù, yì diǎn qīng dēng yè lòu cú.
千茎白发年华速,一点青灯夜漏徂。
hòu jià yì shí kōng shì gǔ, dà hū cóng xī bù chéng lú.
厚价异时空市骨,大呼从昔不成卢。
xì sī tiān fù yuán fēi báo, kuǐ bù mén qián wàn qǐng hú.
细思天赋原非薄,跬步门前万顷湖。

“断编终日见唐虞”平仄韵脚

拼音:duàn biān zhōng rì jiàn táng yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断编终日见唐虞”的相关诗句

“断编终日见唐虞”的关联诗句

网友评论


* “断编终日见唐虞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断编终日见唐虞”出自陆游的 《题北窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢