“窗深烛焰明”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗深烛焰明”出自宋代陆游的《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng shēn zhú yàn míng,诗句平仄:平平平仄平。

“窗深烛焰明”全诗

《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》
宋代   陆游
栖冷鸡声咽,窗深烛焰明
流年容易过,华发等闲生。
浊挹连醅酒,香搓带叶橙。
残骸付蝼蚁,汗简更须名。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》陆游 翻译、赏析和诗意

《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五鼓敲响,我无法入眠,于是我起身倒了一杯酒,再次躺下。
寂静的夜里,冷风吹过,鸡的叫声低沉,烛光在深窗内明亮。
岁月匆匆流逝,容颜易老,白发不知不觉生出来。
喝下浑浊的醇酒,带着橙叶的香气,搓揉着手中的橙子。
人生如同残骸,沦为蝼蚁的存在,而名声却更需要汗水的简约。

诗意和赏析:
《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》是陆游写于宋代的一首夜思诗。整首诗描绘了作者在寂静的夜晚难以入眠的情境。诗中的五鼓指夜间五更时分,象征深夜的静谧和寂寞。

第一句“栖冷鸡声咽,窗深烛焰明”描绘了冷寂的夜晚,鸡的叫声低沉而凄凉,而窗内的烛光却明亮照人,形成了鲜明的对比。这一景象与作者内心的焦虑和不安相呼应。

第二句“流年容易过,华发等闲生”表达了岁月匆匆流逝,时间易逝,而人的容颜却在不知不觉中变老,白发逐渐生长。这句话揭示了时间的无情和人生的短暂,表达了对时光流逝的感慨和对年老的担忧。

第三句“浊挹连醅酒,香搓带叶橙”描述了作者倒下了一杯浑浊的酒,这种酒含有浊渣和混浊的沉淀物,但作者依然将其饮下,带着橙叶的香气,用来消愁解闷。

最后一句“残骸付蝼蚁,汗简更须名”表达了作者对人生的哲思。他认为人生如同残骸一般,最终沦为微不足道的存在,而名声则需要通过辛勤努力和汗水的简约才能获得。这句话传达了作者对功名利禄的淡漠态度,强调了个人价值和精神追求的重要性。

整首诗以简练的语言刻画了夜晚的冷寂和作者内心的焦虑,表达了对时间流逝和人生短暂的感慨,并倡导了追求真理和精神追求的重要性。同时,通过对酒的描写,诗中也透露出对逸闲和忘却的向往,是一首充满哲思和禅意的夜思之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗深烛焰明”全诗拼音读音对照参考

wǔ gǔ bù dé mián qǐ zhuó yī bēi fù jiù zhěn
五鼓不得眠起酌一杯复就枕

qī lěng jī shēng yàn, chuāng shēn zhú yàn míng.
栖冷鸡声咽,窗深烛焰明。
liú nián róng yì guò, huá fà děng xián shēng.
流年容易过,华发等闲生。
zhuó yì lián pēi jiǔ, xiāng cuō dài yè chéng.
浊挹连醅酒,香搓带叶橙。
cán hái fù lóu yǐ, hàn jiǎn gèng xū míng.
残骸付蝼蚁,汗简更须名。

“窗深烛焰明”平仄韵脚

拼音:chuāng shēn zhú yàn míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗深烛焰明”的相关诗句

“窗深烛焰明”的关联诗句

网友评论


* “窗深烛焰明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗深烛焰明”出自陆游的 《五鼓不得眠起酌一杯复就枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢