“岂惟爽气生山袂”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟爽气生山袂”出自宋代陆游的《五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wéi shuǎng qì shēng shān mèi,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“岂惟爽气生山袂”全诗

《五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚》
宋代   陆游
一雨萧然洗睡昏,清晨屣履自开门。
岂惟爽气生山袂,坐觉凉颸入发根。
浦口鱼多来野鹤,林梢果熟下山猿。
吾庐清绝君知否?钓雪寒江不足言。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚》陆游 翻译、赏析和诗意

《五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚,
一场雨洗去了睡眠的迷糊,
清晨,我穿上凉爽的鞋履自由地开门。
清新的气息不仅在山间弥漫,
坐下来,我能感受凉风吹进发根。
浦口的鱼儿纷纷来到野鹤身旁,
林梢的果实成熟,山中的猿猴下山。
我的小屋清幽,你是否知晓?
在寒冷的江上垂钓雪景,难以言表。

诗意:
这首诗描绘了五月下旬的一场大雨带来的清凉和清新的气息。诗人醒来后感受到雨水洗涤了睡眠的迷糊,清晨开门迎接凉爽的空气。他能够感受到清风从发根处吹过,带来一种宜人的凉意。诗中还提到浦口的鱼儿聚集在野鹤身旁,山中的猿猴下山觅食,展示了大自然的生机活力。最后,诗人提到自己的小屋幽静清净,他在寒冷的江上垂钓雪景,无法用言语来表达这种美景的壮丽。

赏析:
这首诗通过描绘五月下旬的一场大雨和雨后清凉的景象,展示了自然界的变化和诗人的感受。诗中运用了丰富的自然景物描写,如洗去睡眠的迷糊、清晨的凉风、鱼儿和野鹤的相伴等,给人以清新宜人的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,也表达了自己对大自然的热爱和对宁静清幽的向往。最后,诗人以垂钓雪景的景象来结束诗篇,通过对自然景致的描绘,表达了一种难以言表的美感。整首诗以自然景物为主线,通过对细节的描写,展示了诗人对自然的敏感和对宁静美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟爽气生山袂”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè xià xún dà rè huì rì yè dé yǔ míng dàn liáng shén
五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚

yī yǔ xiāo rán xǐ shuì hūn, qīng chén xǐ lǚ zì kāi mén.
一雨萧然洗睡昏,清晨屣履自开门。
qǐ wéi shuǎng qì shēng shān mèi, zuò jué liáng sī rù fā gēn.
岂惟爽气生山袂,坐觉凉颸入发根。
pǔ kǒu yú duō lái yě hè, lín shāo guǒ shú xià shān yuán.
浦口鱼多来野鹤,林梢果熟下山猿。
wú lú qīng jué jūn zhī fǒu? diào xuě hán jiāng bù zú yán.
吾庐清绝君知否?钓雪寒江不足言。

“岂惟爽气生山袂”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi shuǎng qì shēng shān mèi
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟爽气生山袂”的相关诗句

“岂惟爽气生山袂”的关联诗句

网友评论


* “岂惟爽气生山袂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟爽气生山袂”出自陆游的 《五月下旬大热晦日夜得雨明旦凉甚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢