“莫笑放翁颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑放翁颠”出自宋代陆游的《小饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò xiào fàng wēng diān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫笑放翁颠”全诗

《小饮》
宋代   陆游
莫笑放翁颠,歌呼覆酒船。
双螯初斫雪,珍鯗已披绵。
寒雨连旬日,新橙又一年。
更须重九到,作意菊花前。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《小饮》是一首由宋代诗人陆游创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫笑放翁颠,歌呼覆酒船。
双螯初斫雪,珍鯗已披绵。
寒雨连旬日,新橙又一年。
更须重九到,作意菊花前。

诗意:
这首诗词描述了诗人在冬天坐在家中,独自饮酒的情景。诗人借此表达了对岁月流逝的感慨和对生活的思考。诗中融入了对自然景物的描绘,以及对传统文化和节气的提及。

赏析:
诗的开篇,“莫笑放翁颠,歌呼覆酒船。”放翁指的是自己,放翁在这里是指自由自在、不拘束的意思。诗人自嘲自己颠狂不羁,以歌唱之声遮掩翻覆的酒杯,表达了对自由自在生活态度的追求。

“双螯初斫雪,珍鯗已披绵。”这两句描绘了冬天的景象。螯是指螃蟹,初斫雪表示刚刚斩开冰雪。珍鳗则指冬天的鳗鱼,已披绵表示已经捕获到了丰美的鳗鱼。通过这两句诗,诗人展现了自己的生活环境和对美食的热爱。

“寒雨连旬日,新橙又一年。”这两句描绘了冬天的连绵阴雨和一年一度的橙子季节。寒雨连绵的景象暗示了冬天的寒冷和阴郁,而新橙又一年则表达了时间的流转和岁月的变迁。

“更须重九到,作意菊花前。”这两句提及了重阳节,九月九日是中国传统的重阳节,而菊花则是重阳节的象征。诗人表示要等到重阳节的到来,再一次品味菊花的美丽。这里,重阳节也象征了对生命的重视和珍惜,表达了诗人对于生活的态度和对时间的思考。

整首诗词以自嘲和自省的口吻,通过对自然景物和传统文化的描绘,表达了对自由、美食和时间的思考。同时,诗中的冬天景色和重阳节的提及,也使诗词带有浓厚的季节感和传统文化色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫笑放翁颠”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn
小饮

mò xiào fàng wēng diān, gē hū fù jiǔ chuán.
莫笑放翁颠,歌呼覆酒船。
shuāng áo chū zhuó xuě, zhēn xiǎng yǐ pī mián.
双螯初斫雪,珍鯗已披绵。
hán yǔ lián xún rì, xīn chéng yòu yī nián.
寒雨连旬日,新橙又一年。
gèng xū chóng jiǔ dào, zuò yì jú huā qián.
更须重九到,作意菊花前。

“莫笑放翁颠”平仄韵脚

拼音:mò xiào fàng wēng diān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫笑放翁颠”的相关诗句

“莫笑放翁颠”的关联诗句

网友评论


* “莫笑放翁颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫笑放翁颠”出自陆游的 《小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢