“老翁牵牛饮溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁牵牛饮溪水”出自宋代陆游的《饮牛歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng qiān niú yìn xī shuǐ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“老翁牵牛饮溪水”全诗

《饮牛歌》
宋代   陆游
门外一溪清见底,老翁牵牛饮溪水
溪清喜不污牛腹,岂畏践霜寒堕趾。
舍东土瘦多瓦砾,父子勤劳艺黍稷。
勿言牛老行苦迟,我今八十耕犹力。
牛能生犊我有孙,世世相从老故园。
人生得饱万事足,拾牛相齐何足言!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮牛歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《饮牛歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门外一溪清见底,
老翁牵牛饮溪水。
溪清喜不污牛腹,
岂畏践霜寒堕趾。
舍东土瘦多瓦砾,
父子勤劳艺黍稷。
勿言牛老行苦迟,
我今八十耕犹力。
牛能生犊我有孙,
世世相从老故园。
人生得饱万事足,
拾牛相齐何足言!

诗意:
《饮牛歌》描绘了一位老翁在门外的一条清澈溪流边,牵着牛饮水的情景。老翁欣喜于溪水的清澈,因为它不会弄脏牛的腹部,也不害怕在霜寒中踏水而冻伤脚趾。诗人通过描写牛的劳作以及自己和孙子的劳动,表达了对农田劳作的尊重和对劳动者的赞美。他不以牛的老态和行动的迟缓为忧,因为即使自己已经八十岁高龄,仍然有力量去耕种。诗人还展示了家族的传承和对故园的眷恋,表达了对传统价值观和家庭传统的珍视。最后,他呼吁人们珍惜现有的生活,认为只要有饱食,万事就足够了,拾起牛饲料与他们一起生活,何需多言。

赏析:
《饮牛歌》以简洁明快的语言展示了农田劳作的场景和劳动者的精神。诗人通过描写老翁和牛的形象,表达了对农耕劳动的赞美和敬意。他通过对牛的描述,展示了牛的坚韧和勤劳,并将之与自己和孙辈的努力相对应,强调了劳动的重要性和劳动者的价值。诗人的语言简练,意境深远,通过一幅简单的田园景象,传递了对家园、传统和生活的热爱与珍视。整首诗以饱满的情感和深沉的思考,表达了对人生的领悟和对幸福的简朴追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁牵牛饮溪水”全诗拼音读音对照参考

yǐn niú gē
饮牛歌

mén wài yī xī qīng jiàn dǐ, lǎo wēng qiān niú yìn xī shuǐ.
门外一溪清见底,老翁牵牛饮溪水。
xī qīng xǐ bù wū niú fù, qǐ wèi jiàn shuāng hán duò zhǐ.
溪清喜不污牛腹,岂畏践霜寒堕趾。
shě dōng tǔ shòu duō wǎ lì, fù zǐ qín láo yì shǔ jì.
舍东土瘦多瓦砾,父子勤劳艺黍稷。
wù yán niú lǎo xíng kǔ chí, wǒ jīn bā shí gēng yóu lì.
勿言牛老行苦迟,我今八十耕犹力。
niú néng shēng dú wǒ yǒu sūn, shì shì xiàng cóng lǎo gù yuán.
牛能生犊我有孙,世世相从老故园。
rén shēng de bǎo wàn shì zú, shí niú xiāng qí hé zú yán!
人生得饱万事足,拾牛相齐何足言!

“老翁牵牛饮溪水”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng qiān niú yìn xī shuǐ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁牵牛饮溪水”的相关诗句

“老翁牵牛饮溪水”的关联诗句

网友评论


* “老翁牵牛饮溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁牵牛饮溪水”出自陆游的 《饮牛歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢