“为欠门生作伴游”的意思及全诗出处和翻译赏析

为欠门生作伴游”出自宋代陆游的《右题天童山宿鹭亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qiàn mén shēng zuò bàn yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为欠门生作伴游”全诗

《右题天童山宿鹭亭》
宋代   陆游
攀石扪萝到更幽,玲珑咫尺嬾穷搜。
旁人不会当时意,为欠门生作伴游

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《右题天童山宿鹭亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《右题天童山宿鹭亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
攀石扪萝到更幽,
玲珑咫尺嬾穷搜。
旁人不会当时意,
为欠门生作伴游。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在天童山宿鹭亭的情景。他攀爬岩石,摘取蔓藤,寻找更加幽静的地方。然而,即使在近在咫尺的地方,他也感到疲倦和困顿。旁人无法理解他当时的心境,他渴望有一个知音与他一同游玩,但却感觉欠缺了这样的伴侣。

赏析:
这首诗词通过描写自然景物和抒发内心感受,表达了诗人寻求宁静和知音的愿望。诗人攀爬岩石、摘取蔓藤,试图寻找更为幽静的地方,这种行为反映了他对于世俗喧嚣的厌倦,渴望远离尘嚣,寻求内心的宁静。然而,即使在离他很近的地方,他依然感到疲倦和困顿,这或许是他内心深处的痛苦和孤独所致。

诗中提到的“旁人”指的是其他人,他们无法理解诗人当时的心境和追求。诗人渴望有一个心灵相通的知音与他一同游玩,互相陪伴,共享心灵的寄托和慰藉。然而,他却感到自己欠缺了这样的伴侣,表达了一种孤独和渴望的情感。

整首诗词简洁明了,通过描写自然景物和抒发内心感受,展示了诗人对于宁静和知音的追求。它反映了陆游内心的孤独和渴望,以及对于人际关系和情感交流的思考。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对于追求内心宁静和与他人心灵相通的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为欠门生作伴游”全诗拼音读音对照参考

yòu tí tiān tóng shān sù lù tíng
右题天童山宿鹭亭

pān shí mén luó dào gèng yōu, líng lóng zhǐ chǐ lǎn qióng sōu.
攀石扪萝到更幽,玲珑咫尺嬾穷搜。
páng rén bú huì dāng shí yì, wèi qiàn mén shēng zuò bàn yóu.
旁人不会当时意,为欠门生作伴游。

“为欠门生作伴游”平仄韵脚

拼音:wèi qiàn mén shēng zuò bàn yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为欠门生作伴游”的相关诗句

“为欠门生作伴游”的关联诗句

网友评论


* “为欠门生作伴游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为欠门生作伴游”出自陆游的 《右题天童山宿鹭亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢