“灵府生清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵府生清凉”全诗
向来万里心,尽付一竹床。
新笋出林表,森然羽林枪。
时闻解箨声,灵府生清凉。
平生喜昼眠,此志晚乃偿;安枕了无梦,孰为蝶与庄?徐起掬寒泉,中有菱丝香。
清啸送落日,与世永相忘。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《竹窗昼眠》陆游 翻译、赏析和诗意
《竹窗昼眠》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初夏暑雨薄,但觉白日长。
向来万里心,尽付一竹床。
新笋出林表,森然羽林枪。
时闻解箨声,灵府生清凉。
平生喜昼眠,此志晚乃偿;
安枕了无梦,孰为蝶与庄?
徐起掬寒泉,中有菱丝香。
清啸送落日,与世永相忘。
诗意:
这首诗词描绘了一个夏日午后的景象,以及诗人在竹窗下午眠时的心境。夏初时节,雨水稀少,白天感觉特别漫长。诗人将自己的思绪和心情全部交付于一张竹榻。竹林中新的竹笋冒出地面,犹如一支支整齐的军枪。时而能听到竹叶摩擦的声音,仿佛灵府中生出了清凉。诗人一生钟爱在白天午睡,现在终于实现了这个心愿。他安枕无梦,不再像蝴蝶一样游离虚幻的世界和庄严的现实之间。他慢慢地掬起寒泉,感受到其中微微散发的菱丝香气。在夕阳的余晖中,他发出清脆的啸声,与世界永远地相忘。
赏析:
这首诗词通过对初夏午后的描绘,展示了诗人陆游对自然和生活的感悟。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对长夏午睡的喜爱和追求。他将自己的心思放置于竹榻之上,将万里心尽付于一竹床,表达出对朴素生活的向往和追求心灵宁静的愿望。通过描述竹林中新生的竹笋和解箨的声音,诗人传递了大自然的生机和清凉之感,同时也暗示了人类内心的宁静和清凉。诗人将自己的愿望与现实相结合,通过安枕无梦,表达了对虚幻世界的拒绝,追求心灵的安宁和真实。最后,他以清脆的啸声送别落日,与世界永远地相忘,表达了对尘世烦恼的超脱和对自由境界的向往。
这首诗词以简约的语言描绘了一个安静、清凉的夏日午后场景,通过对自然景物的描绘和诗人内心的表达,展示了对平和宁静生活的向往和追求。它既表达了对朴素生活的热爱,又透露出对心灵宁静的追求,是陆游诗词中的一首代表作品。
“灵府生清凉”全诗拼音读音对照参考
zhú chuāng zhòu mián
竹窗昼眠
chū xià shǔ yǔ báo, dàn jué bái rì zhǎng.
初夏暑雨薄,但觉白日长。
xiàng lái wàn lǐ xīn, jǐn fù yī zhú chuáng.
向来万里心,尽付一竹床。
xīn sǔn chū lín biǎo, sēn rán yǔ lín qiāng.
新笋出林表,森然羽林枪。
shí wén jiě tuò shēng, líng fǔ shēng qīng liáng.
时闻解箨声,灵府生清凉。
píng shēng xǐ zhòu mián, cǐ zhì wǎn nǎi cháng ān zhěn liǎo wú mèng, shú wèi dié yǔ zhuāng? xú qǐ jū hán quán, zhōng yǒu líng sī xiāng.
平生喜昼眠,此志晚乃偿;安枕了无梦,孰为蝶与庄?徐起掬寒泉,中有菱丝香。
qīng xiào sòng luò rì, yǔ shì yǒng xiāng wàng.
清啸送落日,与世永相忘。
“灵府生清凉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。