“残日已沉鸦未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

残日已沉鸦未归”出自宋代陆游的《北渚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán rì yǐ chén yā wèi guī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“残日已沉鸦未归”全诗

《北渚》
宋代   陆游
北渚露浓苹叶老,南塘雨过藕花稀。
新秋渐近蝉更急,残日已沉鸦未归
铜镜面颜无药驻,玉关勋业与心违。
一蓑一笠生涯在,且醉苍苔旧钓矶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北渚》陆游 翻译、赏析和诗意

《北渚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

北渚露浓苹叶老,
北渚上的浓露使得苹果树的叶子看起来已经凋零了,
南塘雨过藕花稀。
南塘的雨过后,藕花已经稀少了。

新秋渐近蝉更急,
新的秋天渐渐临近,蝉鸣声越来越急促,
残日已沉鸦未归。
夕阳已经西沉,乌鸦却还没有归巢。

铜镜面颜无药驻,
铜镜无法保留住容颜,
玉关勋业与心违。
在玉关(指塞北边界)上的战功与内心的追求相背离。

一蓑一笠生涯在,
只有一件蓑衣和一顶斗笠作为生活的依托,
且醉苍苔旧钓矶。
并且陶醉于青苔覆盖的旧钓矶。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对时光流逝和人生沧桑的感叹。北渚上的苹果树叶已经老去,南塘的藕花也已经凋谢,象征着时光的无情和生命的短暂。新秋的到来使得蝉鸣声越发急促,夕阳西沉,乌鸦却还未归巢,暗示着岁月的流逝和人事的变迁。诗人通过铜镜无法保留容颜和玉关的勋业与内心的追求相背离,表达了对时光流逝和个人抱负未能实现的苦闷和无奈之情。最后两句表达了诗人在物质生活简陋的情况下,仍然能够在自然中找到一份宁静和快乐,通过醉心于旧钓矶上的钓鱼,抚慰自己内心的痛苦和困境。

整首诗词以自然景物为背景,通过对自然景象的描绘和对内心情感的抒发,展现了作者对光阴流逝和人生变迁的思考和感慨,并表达了对自然的倚重和追求内心安宁的愿望。诗词通过简洁而准确的语言,展现了作者独特的感受和情感体验,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残日已沉鸦未归”全诗拼音读音对照参考

běi zhǔ
北渚

běi zhǔ lù nóng píng yè lǎo, nán táng yǔ guò ǒu huā xī.
北渚露浓苹叶老,南塘雨过藕花稀。
xīn qiū jiàn jìn chán gèng jí, cán rì yǐ chén yā wèi guī.
新秋渐近蝉更急,残日已沉鸦未归。
tóng jìng miàn yán wú yào zhù, yù guān xūn yè yǔ xīn wéi.
铜镜面颜无药驻,玉关勋业与心违。
yī suō yī lì shēng yá zài, qiě zuì cāng tái jiù diào jī.
一蓑一笠生涯在,且醉苍苔旧钓矶。

“残日已沉鸦未归”平仄韵脚

拼音:cán rì yǐ chén yā wèi guī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残日已沉鸦未归”的相关诗句

“残日已沉鸦未归”的关联诗句

网友评论


* “残日已沉鸦未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残日已沉鸦未归”出自陆游的 《北渚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢