“我思尝熟烂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我思尝熟烂”全诗
人所忽不省,我思尝熟烂。
夜卧不安席,晨起宁待旦?虽云亲药石,得失每参半。
人情喜一快,往往触剽悍。
收功宁使迟,覆败不可玩。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病戒》陆游 翻译、赏析和诗意
《病戒》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病戒
忧身如忧国,畏病如畏乱;
此身虽幸健,敢作无事看?
祸福在呼吸,恐惧兼寝饭。
人所忽不省,我思尝熟烂。
夜卧不安席,晨起宁待旦?
虽云亲药石,得失每参半。
人情喜一快,往往触剽悍。
收功宁使迟,覆败不可玩。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对疾病的忧虑和对生活的思考。诗人将个人的病痛与国家的忧患相比较,认为个人的健康问题和国家的安危一样重要。他感到对疾病的恐惧就像对社会动荡的恐惧一样强烈。虽然他的身体还算健康,但他是否敢于懒散无事?他意识到祸福就在一念之间,恐惧和病痛使他难以入眠,难以享受饭食。他觉得人们常常忽视这种病痛的存在,而他却深思熟虑。夜晚他无法在床上安眠,早晨也不敢等待天亮。尽管他倚重药物,但得失之间仍然犹豫不决。人情的喜怒哀乐往往使人陷入麻烦之中。他认为应该及时结束工作,不要拖延,因为失败是不可取笑的。
这首诗揭示了作者对疾病、恐惧和人性的思考,通过对个人与国家、健康与动荡、喜怒与收敛之间的对比,表达了对人生的感慨和警示。同时,诗中运用了对比和反问的修辞手法,以及平实的语言表达,使整首诗词显得朴素而深刻。这首诗词展示了陆游作为一位宋代文人的独特视角和对人生的思索,具有一定的哲理意味,同时也反映了当时社会中人们对疾病和动荡的担忧和思考。
“我思尝熟烂”全诗拼音读音对照参考
bìng jiè
病戒
yōu shēn rú yōu guó, wèi bìng rú wèi luàn cǐ shēn suī xìng jiàn, gǎn zuò wú shì kàn? huò fú zài hū xī, kǒng jù jiān qǐn fàn.
忧身如忧国,畏病如畏乱;此身虽幸健,敢作无事看?祸福在呼吸,恐惧兼寝饭。
rén suǒ hū bù xǐng, wǒ sī cháng shú làn.
人所忽不省,我思尝熟烂。
yè wò bù ān xí, chén qǐ níng dài dàn? suī yún qīn yào shí, dé shī měi cān bàn.
夜卧不安席,晨起宁待旦?虽云亲药石,得失每参半。
rén qíng xǐ yī kuài, wǎng wǎng chù piāo hàn.
人情喜一快,往往触剽悍。
shōu gōng níng shǐ chí, fù bài bù kě wán.
收功宁使迟,覆败不可玩。
“我思尝熟烂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。