“风生水蹙纹”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生水蹙纹”出自宋代陆游的《残腊二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng shuǐ cù wén,诗句平仄:平平仄仄平。

“风生水蹙纹”全诗

《残腊二首》
宋代   陆游
破腊春先到,微阴日易醺。
鸟声犹寂寂,木意已欣欣。
云起山分叠,风生水蹙纹
断肠何处笛,偏向醉中闻?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《残腊二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《残腊二首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破腊春先到,微阴日易醺。
鸟声犹寂寂,木意已欣欣。
云起山分叠,风生水蹙纹。
断肠何处笛,偏向醉中闻?

诗意:
这首诗词描绘了残腊时节的景象。诗人通过描写春天的到来,以及微弱的阴天气氛,表达了春天即将到来的迹象。鸟儿的鸣叫声还很稀少,但树木已经开始发芽,展现出生机勃勃的景象。云层在山峦间升起,风吹动水面形成波纹。最后两句表达了诗人内心的情感,他在何处能听到那令人心碎的笛声,只有在醉酒时才能感受到。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了残腊时节的景象,通过对自然景物的描写,展现了春天即将到来的迹象。诗人运用对比手法,将鸟声的寂静与树木的生机形成鲜明对比,突出了春天的希望与活力。同时,云起山峦和风吹水面的描写,增添了自然景观的美感。最后两句则表达了诗人内心的情感,通过对断肠笛声的渴望,展现了诗人对美好事物的向往和追求。整首诗词以简练的语言表达了作者对春天的期待和对美好生活的追求,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生水蹙纹”全诗拼音读音对照参考

cán là èr shǒu
残腊二首

pò là chūn xiān dào, wēi yīn rì yì xūn.
破腊春先到,微阴日易醺。
niǎo shēng yóu jì jì, mù yì yǐ xīn xīn.
鸟声犹寂寂,木意已欣欣。
yún qǐ shān fēn dié, fēng shēng shuǐ cù wén.
云起山分叠,风生水蹙纹。
duàn cháng hé chǔ dí, piān xiàng zuì zhōng wén?
断肠何处笛,偏向醉中闻?

“风生水蹙纹”平仄韵脚

拼音:fēng shēng shuǐ cù wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生水蹙纹”的相关诗句

“风生水蹙纹”的关联诗句

网友评论


* “风生水蹙纹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生水蹙纹”出自陆游的 《残腊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢