“何妨日荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨日荷锄”出自宋代陆游的《鉏菜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng rì hé chú,诗句平仄:平平仄平平。

“何妨日荷锄”全诗

《鉏菜》
宋代   陆游
江吴霜雪薄,终岁富嘉蔬。
菘韭常相续,莴蔓亦有余。
家贫阙粱肉,身病忌鼀鱼。
幸有荒畦在,何妨日荷锄

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《鉏菜》陆游 翻译、赏析和诗意

《鉏菜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在贫困和疾病的困扰下,仍然能够在自己的菜园里种植蔬菜的情景。

诗词的中文译文如下:
江吴霜雪薄,终岁富嘉蔬。
菘韭常相续,莴蔓亦有余。
家贫阙粱肉,身病忌鼀鱼。
幸有荒畦在,何妨日荷锄。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者在贫困和疾病中的坚韧和乐观态度。诗中的江吴霜雪薄,指的是江南地区的冬天很少有严寒的天气,这为作者的菜园提供了良好的种植条件。终岁富嘉蔬,意味着整年都能享受到丰富的蔬菜收成。

诗中提到的菘韭常相续,莴蔓亦有余,表达了作者种植蔬菜的连续性和丰收。尽管家境贫寒,缺少粮食和肉类,作者因病也不能食用鼀鱼(一种鱼类),但他仍然能够在自己的荒畦上劳作,荷锄耕种。这种乐观向上的精神表现了作者对生活的积极态度和对自己努力的肯定。

整首诗以简洁的语言展现了作者在逆境中的坚持和乐观,表达了对生活的热爱和对劳动的赞美。它鼓励人们在困难面前保持乐观,努力奋斗,不放弃对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨日荷锄”全诗拼音读音对照参考

chú cài
鉏菜

jiāng wú shuāng xuě báo, zhōng suì fù jiā shū.
江吴霜雪薄,终岁富嘉蔬。
sōng jiǔ cháng xiāng xù, wō màn yì yǒu yú.
菘韭常相续,莴蔓亦有余。
jiā pín quē liáng ròu, shēn bìng jì cù yú.
家贫阙粱肉,身病忌鼀鱼。
xìng yǒu huāng qí zài, hé fáng rì hé chú.
幸有荒畦在,何妨日荷锄。

“何妨日荷锄”平仄韵脚

拼音:hé fáng rì hé chú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨日荷锄”的相关诗句

“何妨日荷锄”的关联诗句

网友评论


* “何妨日荷锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨日荷锄”出自陆游的 《鉏菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢