“稚蚕细如螘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稚蚕细如螘”全诗
纤纤麦被野。
郁郁桑连村。
稚蚕细如螘,杜宇号朝昏。
展墓秫饵美,坐社黍酒浑。
早笋渐上市,青韭初出园;老夫下箸喜,尽屏鸡与豚。
幽居亦何乐,且洗两耳喧。
呼儿烧柏子,悠然坐东轩。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚书斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意
《春晚书斋壁》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了春天的景象和生活的愉悦。
海棠已成雪,桃李不足言。
纤纤麦被野,郁郁桑连村。
稚蚕细如螘,杜宇号朝昏。
展墓秫饵美,坐社黍酒浑。
这首诗以春天的景象为背景,描述了海棠花已经盛开如雪,桃李花开得不言而喻。麦田里的麦苗纤细而茂盛,桑树连成一片,村庄郁郁葱葱。稚嫩的蚕宝宝像螘虫一样细小,杜宇的鸣叫声充斥着朝与昏的时光。展墓的秫米饵料美味可口,坐在社饭堂里喝着浑浊的黍酒。
早笋渐上市,青韭初出园;
老夫下箸喜,尽屏鸡与豚。
幽居亦何乐,且洗两耳喧。
呼儿烧柏子,悠然坐东轩。
春天的早晨,嫩笋逐渐上市,青韭菜初次出现在菜园里;年老的我放下筷子,高兴地享用着鸡肉和猪肉。即使是在幽静的居所,也无法避免喧嚣的声音。我呼唤孩子们来烧柏木,悠然地坐在东轩上。
这首诗词通过描绘春天的景象和生活的愉悦,表达了作者对自然的赞美和对家庭生活的喜悦。诗中运用了丰富的描写手法,通过细腻的描绘和对细节的关注,展现了春天的美好和生活的情趣。整首诗词流畅自然,给人以愉悦的感受。
“稚蚕细如螘”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn shū zhāi bì
春晚书斋壁
hǎi táng yǐ chéng xuě, táo lǐ bù zú yán.
海棠已成雪,桃李不足言。
xiān xiān mài bèi yě.
纤纤麦被野。
yù yù sāng lián cūn.
郁郁桑连村。
zhì cán xì rú yǐ, dù yǔ hào cháo hūn.
稚蚕细如螘,杜宇号朝昏。
zhǎn mù shú ěr měi, zuò shè shǔ jiǔ hún.
展墓秫饵美,坐社黍酒浑。
zǎo sǔn jiàn shàng shì, qīng jiǔ chū chū yuán lǎo fū xià zhù xǐ, jǐn píng jī yǔ tún.
早笋渐上市,青韭初出园;老夫下箸喜,尽屏鸡与豚。
yōu jū yì hé lè, qiě xǐ liǎng ěr xuān.
幽居亦何乐,且洗两耳喧。
hū ér shāo bǎi zi, yōu rán zuò dōng xuān.
呼儿烧柏子,悠然坐东轩。
“稚蚕细如螘”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。