“一川新稻已离离”的意思及全诗出处和翻译赏析

一川新稻已离离”出自宋代陆游的《村东晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuān xīn dào yǐ lí lí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一川新稻已离离”全诗

《村东晚眺》
宋代   陆游
兴来信步过东陂,最爱村东物象奇。
藤杖穿云秋望处,葛衣沾露夜归时。
残声凄断蝉移树,孤影荒寒鹊遶枝。
自揣今年还得饱,一川新稻已离离

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村东晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《村东晚眺》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。诗人写道,他兴致勃勃地来到东陂村,特别喜爱村东一带的奇景。他手持藤杖,穿越云雾,眺望秋天的美景;在回家的夜晚,他身上的葛衣沾满了露水。蝉鸣声越来越微弱,已经迁移到了树上;寒冷的风吹过,孤零零的鹊鸟围绕在树上。诗人对自己能够有好的收成充满信心,因为新鲜的稻谷已经丰收。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,展现了自然与人文的交融。诗人运用细腻的描写,描绘出美丽的景色和季节的变化。他以村东为中心,以加强景色的独特之处。藤杖穿云的描写,表达出诗人渴望探索、追求自由的心情,以及对大自然的敬畏之情。葛衣沾露,展示了诗人勤劳的一面,他在野外劳作,为生活而努力。蝉声凄断和孤影荒寒,揭示了季节的变迁和大自然的无情。而诗末描述的一川新稻,是对未来美好生活的预期和期盼。

总的来说,这首诗词以美丽的自然景色和季节变化为主题,以细腻的笔触表达了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。它展示了诗人对自然的观察、感受以及对未来的希望和信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一川新稻已离离”全诗拼音读音对照参考

cūn dōng wǎn tiào
村东晚眺

xìng lái xìn bù guò dōng bēi, zuì ài cūn dōng wù xiàng qí.
兴来信步过东陂,最爱村东物象奇。
téng zhàng chuān yún qiū wàng chù, gé yī zhān lù yè guī shí.
藤杖穿云秋望处,葛衣沾露夜归时。
cán shēng qī duàn chán yí shù, gū yǐng huāng hán què rào zhī.
残声凄断蝉移树,孤影荒寒鹊遶枝。
zì chuāi jīn nián hái dé bǎo, yī chuān xīn dào yǐ lí lí.
自揣今年还得饱,一川新稻已离离。

“一川新稻已离离”平仄韵脚

拼音:yī chuān xīn dào yǐ lí lí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一川新稻已离离”的相关诗句

“一川新稻已离离”的关联诗句

网友评论


* “一川新稻已离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一川新稻已离离”出自陆游的 《村东晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢