“酒旗摇摇截官道”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒旗摇摇截官道”出自宋代陆游的《村酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qí yáo yáo jié guān dào,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“酒旗摇摇截官道”全诗

《村酒》
宋代   陆游
乱山落日渔歌长,平畴远风粳稻香。
酒旗摇摇截官道,归家未迟君试尝。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《村酒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱山落日渔歌长,
平畴远风粳稻香。
酒旗摇摇截官道,
归家未迟君试尝。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。夕阳西下,山峦交错,渔人在远处唱着歌曲。平坦的田野上,远处吹来一阵清风,稻田中飘散着香气。一面酒旗在风中摇摇摆摆地挡住了官道,回家的路上,你不妨尝一尝这村里的美酒。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了乡村的宁静景象,展现了作者对乡村生活的热爱和向往。诗中的乱山、落日、渔歌、风、稻香等形象描绘了一个宁静而美好的乡村景象,给人以宁静、舒适的感觉。酒旗摇摇截官道的描写,表达了作者对乡村生活的向往和对繁忙都市生活的厌倦。最后一句诗中的"归家未迟君试尝",表达了作者对读者的邀请,邀请读者一同品尝这乡村的美酒,感受乡村的宁静和美好。

整首诗以简洁明了的语言,通过描绘乡村景象和酒的诱人之处,表达了作者对乡村生活的向往和对繁忙都市生活的厌倦,同时也传递了一种宁静、舒适的情感。这首诗词展示了陆游对自然和乡村生活的热爱,同时也启发读者对于宁静、自然之美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒旗摇摇截官道”全诗拼音读音对照参考

cūn jiǔ
村酒

luàn shān luò rì yú gē zhǎng, píng chóu yuǎn fēng jīng dào xiāng.
乱山落日渔歌长,平畴远风粳稻香。
jiǔ qí yáo yáo jié guān dào, guī jiā wèi chí jūn shì cháng.
酒旗摇摇截官道,归家未迟君试尝。

“酒旗摇摇截官道”平仄韵脚

拼音:jiǔ qí yáo yáo jié guān dào
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒旗摇摇截官道”的相关诗句

“酒旗摇摇截官道”的关联诗句

网友评论


* “酒旗摇摇截官道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒旗摇摇截官道”出自陆游的 《村酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢