“宁知病思沉绵日”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁知病思沉绵日”出自宋代陆游的《东村晚归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng zhī bìng sī chén mián rì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“宁知病思沉绵日”全诗

《东村晚归》
宋代   陆游
蜀道还吴鬓已丝,历年二纪固应衰。
宁知病思沉绵日,又见秋风摇落时。
锦雉白鱼供野饷,青林红树入新诗。
东村寂寂风烟晚,酒挂驴肩又一奇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东村晚归》陆游 翻译、赏析和诗意

《东村晚归》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在东村归途中的景象和感受。

诗词的中文译文如下:
蜀道还吴鬓已丝,
历年二纪固应衰。
宁知病思沉绵日,
又见秋风摇落时。
锦雉白鱼供野饷,
青林红树入新诗。
东村寂寂风烟晚,
酒挂驴肩又一奇。

诗意和赏析:
这首诗以东村晚归的景象为背景,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。

首句“蜀道还吴鬓已丝”,描绘了岁月的流逝,人们的发丝已经变成了丝丝白发。历经多年,人们的容颜已经逐渐衰老。

接下来的两句“宁知病思沉绵日,又见秋风摇落时”,表达了作者内心的病痛和思念之情。他感叹病痛的日子过得沉重而漫长,同时又看到秋风吹落树叶,暗示着岁月的流转和生命的脆弱。

下一句“锦雉白鱼供野饷,青林红树入新诗”,描绘了自然界的景象。锦雉和白鱼是供奉给野外神明的食物,而青林和红树则是诗人创作新诗的灵感来源。这些景物的描绘,使诗词更加丰富多彩。

最后一句“东村寂寂风烟晚,酒挂驴肩又一奇”,表现了东村的宁静和夜晚的景象。作者在归途中看到酒袋挂在驴肩上,感到非常奇特。这句话也可以理解为作者对生活中的小小惊喜和美好的珍视。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了作者对时光流转和生命脆弱性的思考,以及对生活中美好瞬间的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁知病思沉绵日”全诗拼音读音对照参考

dōng cūn wǎn guī
东村晚归

shǔ dào hái wú bìn yǐ sī, lì nián èr jì gù yīng shuāi.
蜀道还吴鬓已丝,历年二纪固应衰。
níng zhī bìng sī chén mián rì, yòu jiàn qiū fēng yáo luò shí.
宁知病思沉绵日,又见秋风摇落时。
jǐn zhì bái yú gōng yě xiǎng, qīng lín hóng shù rù xīn shī.
锦雉白鱼供野饷,青林红树入新诗。
dōng cūn jì jì fēng yān wǎn, jiǔ guà lǘ jiān yòu yī qí.
东村寂寂风烟晚,酒挂驴肩又一奇。

“宁知病思沉绵日”平仄韵脚

拼音:níng zhī bìng sī chén mián rì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁知病思沉绵日”的相关诗句

“宁知病思沉绵日”的关联诗句

网友评论


* “宁知病思沉绵日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁知病思沉绵日”出自陆游的 《东村晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢