“鸥驯傍橹枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥驯傍橹枝”出自宋代陆游的《公安》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu xún bàng lǔ zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“鸥驯傍橹枝”全诗

《公安》
宋代   陆游
地旷江天接,沙隤市井移。
避风留半日,买米待多时。
蝶冷停菰叶,鸥驯傍橹枝
昔人勋业地,搔首叹吾衰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《公安》陆游 翻译、赏析和诗意

《公安》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个景象,表达了诗人对自己衰老和时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:
地旷江天接,沙隤市井移。
避风留半日,买米待多时。
蝶冷停菰叶,鸥驯傍橹枝。
昔人勋业地,搔首叹吾衰。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个江边的景色。诗人描述了广阔的地面与天空相接的景象,沙隤(沙洲)上的市井也在不断变迁。诗中提到诗人避风停留了半天,等待着买米的时间变得很长。蝴蝶冷冷地停在菰叶上,海鸥驯顺地停在船桨枝旁。最后,诗人回忆起过去的英勇事迹的地方,不禁懊悔自己的衰老。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和自己衰老的感慨。诗人通过描绘自然景色和对过去的回忆,表达了对光阴易逝和自身衰老的无奈和懊悔之情。这首诗以简练的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的感慨和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥驯傍橹枝”全诗拼音读音对照参考

gōng ān
公安

dì kuàng jiāng tiān jiē, shā tuí shì jǐng yí.
地旷江天接,沙隤市井移。
bì fēng liú bàn rì, mǎi mǐ dài duō shí.
避风留半日,买米待多时。
dié lěng tíng gū yè, ōu xún bàng lǔ zhī.
蝶冷停菰叶,鸥驯傍橹枝。
xī rén xūn yè dì, sāo shǒu tàn wú shuāi.
昔人勋业地,搔首叹吾衰。

“鸥驯傍橹枝”平仄韵脚

拼音:ōu xún bàng lǔ zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥驯傍橹枝”的相关诗句

“鸥驯傍橹枝”的关联诗句

网友评论


* “鸥驯傍橹枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥驯傍橹枝”出自陆游的 《公安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢