“渴鹿出林窥药井”的意思及全诗出处和翻译赏析

渴鹿出林窥药井”出自宋代陆游的《湖村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lù chū lín kuī yào jǐng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“渴鹿出林窥药井”全诗

《湖村》
宋代   陆游
四十来居湖上村,翩翩七见改初元。
风梢解箨竹过母,露叶成阴桐有孙。
渴鹿出林窥药井,驯鸥掠水傍棋轩。
老人不用夸顽健,时看孙曾浴画盆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖村》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖村》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了一个位于湖上的村庄的景象,表达了作者对自然环境和家庭生活的感慨和赞美。

诗词的中文译文如下:
四十来居湖上村,
翩翩七见改初元。
风梢解箨竹过母,
露叶成阴桐有孙。
渴鹿出林窥药井,
驯鸥掠水傍棋轩。
老人不用夸顽健,
时看孙曾浴画盆。

诗意和赏析:
这首诗以湖上村庄为背景,描绘了村庄的景色和生活场景。首先,诗中提到作者已经在湖上的村庄居住了四十年,七次见证了新年的到来,表达了作者对时间的感慨和对岁月流转的思考。

接下来,诗中描绘了一系列自然景物,如风吹动竹子,露水滋润桐树,以及鹿从林中出来观望药井,鸥鸟在水边飞翔。这些描写展示了自然界的美丽和生机勃勃的景象,同时也反映了作者对自然的关注和热爱。

最后两句表达了作者对老年生活的淡然和满足。老人不需要夸耀自己的健康和活力,而是享受着看孙子浴盆的时刻。这表达了作者对家庭生活和亲情的珍视,以及对平淡生活的满足和快乐。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了湖上村庄的景色和生活场景,表达了作者对自然和家庭生活的热爱和赞美,同时也反映了对时间流逝和老年生活的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渴鹿出林窥药井”全诗拼音读音对照参考

hú cūn
湖村

sì shí lái jū hú shàng cūn, piān piān qī jiàn gǎi chū yuán.
四十来居湖上村,翩翩七见改初元。
fēng shāo jiě tuò zhú guò mǔ, lù yè chéng yīn tóng yǒu sūn.
风梢解箨竹过母,露叶成阴桐有孙。
kě lù chū lín kuī yào jǐng, xún ōu lüè shuǐ bàng qí xuān.
渴鹿出林窥药井,驯鸥掠水傍棋轩。
lǎo rén bù yòng kuā wán jiàn, shí kàn sūn céng yù huà pén.
老人不用夸顽健,时看孙曾浴画盆。

“渴鹿出林窥药井”平仄韵脚

拼音:kě lù chū lín kuī yào jǐng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渴鹿出林窥药井”的相关诗句

“渴鹿出林窥药井”的关联诗句

网友评论


* “渴鹿出林窥药井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渴鹿出林窥药井”出自陆游的 《湖村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢