“峰顶夕阳烟际水”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰顶夕阳烟际水”出自宋代陆游的《湖上晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dǐng xī yáng yān jì shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“峰顶夕阳烟际水”全诗

《湖上晚望》
宋代   陆游
闲人无处破除闲,待得渔舟一一还。
峰顶夕阳烟际水,分明六幅巨然山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上晚望》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上晚望》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲人无处破除闲,
待得渔舟一一还。
峰顶夕阳烟际水,
分明六幅巨然山。

诗意:
这首诗描绘了作者在湖上的晚上观景时的心境。诗中的“闲人”指的是无所事事的人,而“破除闲”则表示无法摆脱闲散的状态。作者期待着渔船一个接一个地归来,这样他就能够结束无所事事的状态。峰顶的夕阳映照在水面上,形成了六座巍峨的山峰的倒影。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在湖上的晚上观景时的情景。通过描述渔船归来和夕阳映照在水面上的景象,诗人表达了对繁忙生活的期待和对自然景色的赞美之情。诗中的“闲人”和“破除闲”一词,折射出作者内心的无奈和对平淡生活的不满。而峰顶夕阳烟际水的描绘,则展示了作者对大自然壮丽景色的赞叹之情。整首诗以简练的语言表达了作者对生活的思考和对自然景色的感悟,给人以深思和赏心悦目之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰顶夕阳烟际水”全诗拼音读音对照参考

hú shàng wǎn wàng
湖上晚望

xián rén wú chǔ pò chú xián, dài de yú zhōu yī yī hái.
闲人无处破除闲,待得渔舟一一还。
fēng dǐng xī yáng yān jì shuǐ, fēn míng liù fú jù rán shān.
峰顶夕阳烟际水,分明六幅巨然山。

“峰顶夕阳烟际水”平仄韵脚

拼音:fēng dǐng xī yáng yān jì shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰顶夕阳烟际水”的相关诗句

“峰顶夕阳烟际水”的关联诗句

网友评论


* “峰顶夕阳烟际水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰顶夕阳烟际水”出自陆游的 《湖上晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢