“郦生吏高阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

郦生吏高阳”出自宋代陆游的《寄太湖隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì shēng lì gāo yáng,诗句平仄:仄平仄平平。

“郦生吏高阳”全诗

《寄太湖隐者》
宋代   陆游
青松伐作薪,白玉碎作尘,虽云质已毁,见者犹悲辛。
磊砢任栋梁,温润中琮璧,岂以捐空山,遂比凡木石。
郦生吏高阳,马周客新丰,从来豪杰士,大指亦略同。
具区古大泽,烟水渺千里,可望不可到,中有隐君子。
图书兼河雒,成毁穷乾坤,有时跨蛟鲸,指撝雷雨奔。
嗟我独何人,乃许望颜色;逝将从之游,变化那得测?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄太湖隐者》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄太湖隐者》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描述了一位隐居在太湖之间的隐者的生活和境遇。

青松被砍伐成柴火,白玉被打碎成尘土,尽管它们的质地已经毁坏,但看到它们的人仍然感到悲伤和辛酸。这里使用了青松和白玉作为象征,表达了人生的无常和物质的脆弱。

诗中提到了磊砢(指山石)和栋梁(指房屋的主梁),以及温润的中琮璧(指玉器),暗示了隐者的高尚品质和内在价值。他们不以捐弃空山为意,而是超越了凡俗的木石之物。

诗中还提到了郦生(指郦道元)在高阳担任官职,马周在新丰作客,他们都是有名的豪杰士人,他们的志向和隐者有些相似。大指亦略同,意味着他们的追求和理念有一些相通之处。

诗中描绘了太湖的壮丽景色,烟水渺千里,但却可望而不可及。其中隐藏着一位隐居的君子。图书和河雒并存,成毁穷乾坤,表达了世事的变幻无常。有时隐者可以跨越蛟龙,指点雷雨奔腾,暗示他们在精神上的超越和力量。

诗的最后两句表达了诗人的感慨和迷惘。他自问自己是何人,却被允许期望外貌和色彩。他希望能够追随隐者的脚步,但变化和命运的不可预测性使他感到困惑。

这首诗词通过描绘隐者的生活和境遇,表达了对物质世界的无常和脆弱的思考,以及对隐者高尚品质和追求的赞美。同时,诗人也表达了自己对人生和命运的迷惘和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郦生吏高阳”全诗拼音读音对照参考

jì tài hú yǐn zhě
寄太湖隐者

qīng sōng fá zuò xīn, bái yù suì zuò chén, suī yún zhì yǐ huǐ, jiàn zhě yóu bēi xīn.
青松伐作薪,白玉碎作尘,虽云质已毁,见者犹悲辛。
lěi kē rèn dòng liáng, wēn rùn zhōng cóng bì, qǐ yǐ juān kōng shān, suì bǐ fán mù shí.
磊砢任栋梁,温润中琮璧,岂以捐空山,遂比凡木石。
lì shēng lì gāo yáng, mǎ zhōu kè xīn fēng, cóng lái háo jié shì, dà zhǐ yì lüè tóng.
郦生吏高阳,马周客新丰,从来豪杰士,大指亦略同。
jù qū gǔ dà zé, yān shuǐ miǎo qiān lǐ, kě wàng bù kě dào, zhōng yǒu yǐn jūn zǐ.
具区古大泽,烟水渺千里,可望不可到,中有隐君子。
tú shū jiān hé luò, chéng huǐ qióng qián kūn, yǒu shí kuà jiāo jīng, zhǐ huī léi yǔ bēn.
图书兼河雒,成毁穷乾坤,有时跨蛟鲸,指撝雷雨奔。
jiē wǒ dú hé rén, nǎi xǔ wàng yán sè shì jiāng cóng zhī yóu, biàn huà nà de cè?
嗟我独何人,乃许望颜色;逝将从之游,变化那得测?

“郦生吏高阳”平仄韵脚

拼音:lì shēng lì gāo yáng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郦生吏高阳”的相关诗句

“郦生吏高阳”的关联诗句

网友评论


* “郦生吏高阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郦生吏高阳”出自陆游的 《寄太湖隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢