“十分倾酒禁风力”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分倾酒禁风力”出自宋代陆游的《江上观月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn qīng jiǔ jìn fēng lì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“十分倾酒禁风力”全诗

《江上观月》
宋代   陆游
暗浪冲舟鼞鞈声,夷陵城下正三更。
十分倾酒禁风力,一点无云祟月明。
久坐不知衣露湿,浩歌时有水禽惊。
诗成莫驾长鲸去,自是虚皇白玉京。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《江上观月》陆游 翻译、赏析和诗意

《江上观月》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在江上观赏月亮的情景,表达了他对自然景色的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
暗浪冲舟鼞鞈声,夷陵城下正三更。
十分倾酒禁风力,一点无云祟月明。
久坐不知衣露湿,浩歌时有水禽惊。
诗成莫驾长鲸去,自是虚皇白玉京。

诗意和赏析:
这首诗以江上观月为背景,通过描绘江水波涛汹涌、船只摇摆的景象,展现了作者身处江上的艰险和动荡。夜晚的时刻正是三更,此时夷陵城下的景色更显得神秘而壮丽。

诗中提到了倾酒禁风力,意味着作者在这样的环境中,尽情地享受美好的时刻。月亮高悬,天空中没有一丝云彩,月光照耀下的景色清晰明亮。

作者久坐江上,不知道自己的衣服已经被露水打湿,这表达了他对景色的陶醉和沉浸其中的状态。他时而放声歌唱,时而被水禽的惊飞声所打扰,这些都是他与自然相融合的表现。

最后两句诗表达了作者的思考和感慨。他告诫自己不要因为诗作完成而驾驭长鲸离去,因为那只是虚幻的皇宫和白玉京。这里可以理解为作者对功名利禄的淡泊和对人生追求的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘江上观月的景色,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考,展现了他对自然与人生的融合与超越的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分倾酒禁风力”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng guān yuè
江上观月

àn làng chōng zhōu tāng gé shēng, yí líng chéng xià zhèng sān gēng.
暗浪冲舟鼞鞈声,夷陵城下正三更。
shí fēn qīng jiǔ jìn fēng lì, yì diǎn wú yún suì yuè míng.
十分倾酒禁风力,一点无云祟月明。
jiǔ zuò bù zhī yī lù shī, hào gē shí yǒu shuǐ qín jīng.
久坐不知衣露湿,浩歌时有水禽惊。
shī chéng mò jià zhǎng jīng qù, zì shì xū huáng bái yù jīng.
诗成莫驾长鲸去,自是虚皇白玉京。

“十分倾酒禁风力”平仄韵脚

拼音:shí fēn qīng jiǔ jìn fēng lì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分倾酒禁风力”的相关诗句

“十分倾酒禁风力”的关联诗句

网友评论


* “十分倾酒禁风力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分倾酒禁风力”出自陆游的 《江上观月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢