“湖中居人事舟橶”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖中居人事舟橶”出自宋代陆游的《镜湖女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng jū rén shì zhōu jí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“湖中居人事舟橶”全诗

《镜湖女》
宋代   陆游
湖中居人事舟橶,家家以舟作生业。
女儿妆面花样红,小繖翻翻乱荷叶。
日暮归来月色新,菱歌缥缈泛烟津。
到家更约西邻女,明日湖桥看赛神。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《镜湖女》陆游 翻译、赏析和诗意

《镜湖女》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了湖中居民以舟作为生计的生活场景,以及女儿妆容艳丽的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖中居人事舟橶,
家家以舟作生业。
女儿妆面花样红,
小繖翻翻乱荷叶。
日暮归来月色新,
菱歌缥缈泛烟津。
到家更约西邻女,
明日湖桥看赛神。

诗意:
这首诗词以湖中的居民为主题,描绘了他们以舟作为生计的生活方式。诗中提到了女儿们妆容艳丽,形容她们的美丽如花。诗人通过描绘湖中的景色和居民的生活,表达了对家乡的深情和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了湖中居民的生活场景,通过对女儿们妆容的描写,展现了她们的美丽和活力。诗人运用了形象生动的描写手法,如“小繖翻翻乱荷叶”,使读者能够感受到湖中的热闹和生机。诗的后半部分,诗人以日暮归来的情景为过渡,将诗的情感转移到了湖桥上观赛神的场景,展示了人们对美好事物的向往和期待。整首诗词以简洁明快的语言描绘了湖中居民的生活和对美好生活的向往,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖中居人事舟橶”全诗拼音读音对照参考

jìng hú nǚ
镜湖女

hú zhōng jū rén shì zhōu jí, jiā jiā yǐ zhōu zuò shēng yè.
湖中居人事舟橶,家家以舟作生业。
nǚ ér zhuāng miàn huā yàng hóng, xiǎo sǎn fān fān luàn hé yè.
女儿妆面花样红,小繖翻翻乱荷叶。
rì mù guī lái yuè sè xīn, líng gē piāo miǎo fàn yān jīn.
日暮归来月色新,菱歌缥缈泛烟津。
dào jiā gèng yuē xī lín nǚ, míng rì hú qiáo kàn sài shén.
到家更约西邻女,明日湖桥看赛神。

“湖中居人事舟橶”平仄韵脚

拼音:hú zhōng jū rén shì zhōu jí
平仄:平平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖中居人事舟橶”的相关诗句

“湖中居人事舟橶”的关联诗句

网友评论


* “湖中居人事舟橶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖中居人事舟橶”出自陆游的 《镜湖女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢