“穿云双履湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿云双履湿”出自宋代陆游的《居山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān yún shuāng lǚ shī,诗句平仄:平平平仄平。

“穿云双履湿”全诗

《居山》
宋代   陆游
涉世缘虽薄,居山味自长。
穿云双履湿,洗药一溪香。
有酒作脸缬,无愁供鬓霜。
辽天渺归鹤,千载付茫茫。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《居山》陆游 翻译、赏析和诗意

《居山》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对山居生活的向往和喜爱。

诗词的中文译文如下:
涉世缘虽薄,居山味自长。
虽然与尘世的纷扰关系不深,但在山居中却能体味到自然的乐趣。
穿云双履湿,洗药一溪香。
踏着云雾行走,双脚湿润,洗药的小溪散发着芳香。
有酒作脸缬,无愁供鬓霜。
有酒可以涂抹在脸上,无忧无虑地面对岁月的痕迹。
辽天渺归鹤,千载付茫茫。
辽阔的天空中飞翔的孤鹤,代表着千年的历史和无尽的追求。

这首诗词的诗意是,作者通过描绘山居生活,表达了对尘世的疏离和对自然的热爱。他认为山居生活可以使人远离尘嚣,感受到自然的美好和宁静。作者通过描述穿云行雨、洗药溪香等景象,展现了山居生活的美妙和宁静。他用“有酒作脸缬,无愁供鬓霜”表达了对岁月流转的豁达态度,认为无忧无虑地面对岁月的痕迹才是最好的生活方式。最后,作者以“辽天渺归鹤,千载付茫茫”来表达对历史和追求的思考,认为人生的历程虽然漫长而茫茫,但仍然值得追求和付出。

这首诗词赏析了山居生活的美好和自然的乐趣,同时也表达了对岁月流转和人生意义的思考。通过描绘自然景象和抒发内心感受,作者成功地传达了他对山居生活的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿云双履湿”全诗拼音读音对照参考

jū shān
居山

shè shì yuán suī báo, jū shān wèi zì zhǎng.
涉世缘虽薄,居山味自长。
chuān yún shuāng lǚ shī, xǐ yào yī xī xiāng.
穿云双履湿,洗药一溪香。
yǒu jiǔ zuò liǎn xié, wú chóu gōng bìn shuāng.
有酒作脸缬,无愁供鬓霜。
liáo tiān miǎo guī hè, qiān zǎi fù máng máng.
辽天渺归鹤,千载付茫茫。

“穿云双履湿”平仄韵脚

拼音:chuān yún shuāng lǚ shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿云双履湿”的相关诗句

“穿云双履湿”的关联诗句

网友评论


* “穿云双履湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿云双履湿”出自陆游的 《居山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢