“茅荒无际客魂迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅荒无际客魂迷”出自宋代陆游的《赖牟镇早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo huāng wú jì kè hún mí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“茅荒无际客魂迷”全诗

《赖牟镇早行》
宋代   陆游
孤灯照影听初鸡,揽辔情怀倍惨凄。
雪作未成云意闹,茅荒无际客魂迷
触寒手指藏犹裂,畏嶮图书弃不携。
老去有文无卖处,等闲题遍蜀东西。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赖牟镇早行》陆游 翻译、赏析和诗意

《赖牟镇早行》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤灯照影听初鸡,
揽辔情怀倍惨凄。
雪作未成云意闹,
茅荒无际客魂迷。
触寒手指藏犹裂,
畏嶮图书弃不携。
老去有文无卖处,
等闲题遍蜀东西。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨,诗人孤灯照亮着自己的影子,倾听着清晨的鸡鸣声。他牵着马缰,内心的情感倍感凄凉。雪还没有完全融化,天空的云彩显得有些喧闹,茅草丛生的荒野中,迷失了无边无际的旅客的灵魂。触摸寒冷的手指藏着裂痕,畏惧崎岖的山路,舍弃了带着的图书。年老之后,虽然有才华却无法卖出,随意地题写在四川的东西。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和无奈。孤灯照影和听鸡鸣的场景,表现了诗人清晨的寂寞和对时间的敏感。诗中的雪和云意,象征着世事的变幻和不可捉摸的命运。茅荒无际的荒野和迷失的客魂,暗示了诗人在人生旅途中的迷茫和无助。触寒手指和畏嶮图书,表达了诗人在困境中的无奈和放弃。最后两句表达了诗人年老之后才华无处施展的无奈和随意题写的心态。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了诗人对人生的思考和对命运的无奈感,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅荒无际客魂迷”全诗拼音读音对照参考

lài móu zhèn zǎo xíng
赖牟镇早行

gū dēng zhào yǐng tīng chū jī, lǎn pèi qíng huái bèi cǎn qī.
孤灯照影听初鸡,揽辔情怀倍惨凄。
xuě zuò wèi chéng yún yì nào, máo huāng wú jì kè hún mí.
雪作未成云意闹,茅荒无际客魂迷。
chù hán shǒu zhǐ cáng yóu liè, wèi xiǎn tú shū qì bù xié.
触寒手指藏犹裂,畏嶮图书弃不携。
lǎo qù yǒu wén wú mài chù, děng xián tí biàn shǔ dōng xī.
老去有文无卖处,等闲题遍蜀东西。

“茅荒无际客魂迷”平仄韵脚

拼音:máo huāng wú jì kè hún mí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅荒无际客魂迷”的相关诗句

“茅荒无际客魂迷”的关联诗句

网友评论


* “茅荒无际客魂迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅荒无际客魂迷”出自陆游的 《赖牟镇早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢