“漠漠陂塘稻穗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠陂塘稻穗香”出自宋代陆游的《南门晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò bēi táng dào suì xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“漠漠陂塘稻穗香”全诗

《南门晚眺》
宋代   陆游
奚奴前负一胡床,门巷楸梧已渐黄。
不历尘埃三伏热,孰知风露九秋凉?萧萧浦漵渔歌晚,漠漠陂塘稻穗香
勿恨行云吞素月,梦回正爱雨淋浪。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南门晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《南门晚眺》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奚奴前负一胡床,
门巷楸梧已渐黄。
不历尘埃三伏热,
孰知风露九秋凉?
萧萧浦漵渔歌晚,
漠漠陂塘稻穗香。
勿恨行云吞素月,
梦回正爱雨淋浪。

诗意:
这首诗描绘了作者在南门晚上眺望的景象。诗中通过描写门巷的楸梧树渐渐变黄,表达了秋天的到来。作者提到自己不经历夏天的酷热和尘埃,谁能体会到九月的凉爽?诗中还描绘了渔歌在浦漵上响起,陂塘中稻穗的香气弥漫。最后,作者表达了对行云遮挡素月的无奈,但仍然热爱雨淋浪涌的美景。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了秋天的景象,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。通过对门巷楸梧变黄、渔歌晚响、稻穗香气的描绘,诗中充满了浓郁的田园风情和宁静的氛围。作者通过对行云遮挡素月的描写,表达了对美景的珍惜和对生活中不尽如人意事物的接受。整首诗以简练的语言和深情的笔触,展示了陆游独特的诗歌才华和对自然的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠陂塘稻穗香”全诗拼音读音对照参考

nán mén wǎn tiào
南门晚眺

xī nú qián fù yī hú chuáng, mén xiàng qiū wú yǐ jiàn huáng.
奚奴前负一胡床,门巷楸梧已渐黄。
bù lì chén āi sān fú rè, shú zhī fēng lù jiǔ qiū liáng? xiāo xiāo pǔ xù yú gē wǎn, mò mò bēi táng dào suì xiāng.
不历尘埃三伏热,孰知风露九秋凉?萧萧浦漵渔歌晚,漠漠陂塘稻穗香。
wù hèn xíng yún tūn sù yuè, mèng huí zhèng ài yǔ lín làng.
勿恨行云吞素月,梦回正爱雨淋浪。

“漠漠陂塘稻穗香”平仄韵脚

拼音:mò mò bēi táng dào suì xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠陂塘稻穗香”的相关诗句

“漠漠陂塘稻穗香”的关联诗句

网友评论


* “漠漠陂塘稻穗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠陂塘稻穗香”出自陆游的 《南门晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢