“天公息我半生劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公息我半生劳”出自宋代陆游的《秋晓书感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng xī wǒ bàn shēng láo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天公息我半生劳”全诗

《秋晓书感》
宋代   陆游
天公息我半生劳,寄傲江湖亦足豪。
淡尽月痕知夜艾,飘残桐叶喜秋高。
读书时亦挂牛角,对酒正须持蟹螯。
纵有故人终自绝,安能从汝望绨袍。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晓书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晓书感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天公息我半生劳,
寄傲江湖亦足豪。
淡尽月痕知夜艾,
飘残桐叶喜秋高。
读书时亦挂牛角,
对酒正须持蟹螯。
纵有故人终自绝,
安能从汝望绨袍。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和人生的感悟。诗人通过描绘秋天的景象,表达了对自然的赞美和对人生的思考。他认为自己经历了许多辛劳,但天命已经安排好了他的命运。他将自己的志向和豪情寄托于江湖之中,认为这已经足够了。他感叹月亮的光辉渐渐消失,意味着夜晚的结束,但他却喜欢秋天高高飘扬的桐叶。在读书的时候,他也会挂上牛角,对酒时则需要持着蟹螯。他认为即使有故人离去,他也不会依赖别人的帮助,而是要靠自己的努力。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘自然景观来表达诗人的情感和思考。诗人通过对自然元素的描绘,将自己的感悟与自然相融合,表达了对自然的赞美和对人生的思考。诗中的牛角和蟹螯等形象的运用,使诗词更加生动有趣。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和态度,展示了他对人生的独立和坚定。这首诗词既有诗人对自然的感悟,也有对人生的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公息我半生劳”全诗拼音读音对照参考

qiū xiǎo shū gǎn
秋晓书感

tiān gōng xī wǒ bàn shēng láo, jì ào jiāng hú yì zú háo.
天公息我半生劳,寄傲江湖亦足豪。
dàn jǐn yuè hén zhī yè ài, piāo cán tóng yè xǐ qiū gāo.
淡尽月痕知夜艾,飘残桐叶喜秋高。
dú shū shí yì guà niú jiǎo, duì jiǔ zhèng xū chí xiè áo.
读书时亦挂牛角,对酒正须持蟹螯。
zòng yǒu gù rén zhōng zì jué, ān néng cóng rǔ wàng tí páo.
纵有故人终自绝,安能从汝望绨袍。

“天公息我半生劳”平仄韵脚

拼音:tiān gōng xī wǒ bàn shēng láo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公息我半生劳”的相关诗句

“天公息我半生劳”的关联诗句

网友评论


* “天公息我半生劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公息我半生劳”出自陆游的 《秋晓书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢