“剩烹团粽唤比邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩烹团粽唤比邻”出自宋代陆游的《入春念归尤切有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng pēng tuán zòng huàn bǐ lín,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“剩烹团粽唤比邻”全诗

《入春念归尤切有作》
宋代   陆游
六朝覆育忝遗民,扶惫归来雪鬓新。
对酒无欢翻作病,爱诗何得但穷人。
腰钱自昔妨骑鹤,绝笔何时到获麟?乡俗嬉游重端五,剩烹团粽唤比邻

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《入春念归尤切有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《入春念归尤切有作》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了陆游对春天的期盼和对归乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
六朝覆育忝遗民,扶惫归来雪鬓新。
对酒无欢翻作病,爱诗何得但穷人。
腰钱自昔妨骑鹤,绝笔何时到获麟?
乡俗嬉游重端五,剩烹团粽唤比邻。

诗意和赏析:
这首诗词以陆游对春天的期待和对归乡的思念之情为主题。首先,陆游自谦地说自己是六朝文化的遗民,感到自己的才华被埋没。然后,他描述了自己疲惫地归来后,白发新生,显示了岁月的流转和他对家乡的思念。

接下来,陆游表达了自己对饮酒失去了欢愉的感受,他认为自己的爱好诗词只能被穷人所理解。这反映了他对社会现实的不满和对自己才华的无奈。

诗的后半部分,陆游提到自己曾经因为追求仙境而耽误了事业,他希望自己的笔再次能够写出卓越之作。最后,他描述了乡村的风俗和欢乐,通过烹饪团圆饭和唤起邻里之情,表达了对家乡的眷恋和对平凡生活的向往。

总的来说,这首诗词展现了陆游对春天的期待、对归乡的思念以及对社会现实的不满。他通过自我反思和对家乡风俗的描绘,表达了对平凡生活的向往和对自己才华的期望。这首诗词既有个人情感的表达,又有社会批判的意味,展现了陆游独特的思想和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩烹团粽唤比邻”全诗拼音读音对照参考

rù chūn niàn guī yóu qiè yǒu zuò
入春念归尤切有作

liù cháo fù yù tiǎn yí mín, fú bèi guī lái xuě bìn xīn.
六朝覆育忝遗民,扶惫归来雪鬓新。
duì jiǔ wú huān fān zuò bìng, ài shī hé dé dàn qióng rén.
对酒无欢翻作病,爱诗何得但穷人。
yāo qián zì xī fáng qí hè, jué bǐ hé shí dào huò lín? xiāng sú xī yóu zhòng duān wǔ, shèng pēng tuán zòng huàn bǐ lín.
腰钱自昔妨骑鹤,绝笔何时到获麟?乡俗嬉游重端五,剩烹团粽唤比邻。

“剩烹团粽唤比邻”平仄韵脚

拼音:shèng pēng tuán zòng huàn bǐ lín
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩烹团粽唤比邻”的相关诗句

“剩烹团粽唤比邻”的关联诗句

网友评论


* “剩烹团粽唤比邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩烹团粽唤比邻”出自陆游的 《入春念归尤切有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢