“山水归寄傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

山水归寄傲”出自宋代陆游的《上书乞再任冲佑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān shuǐ guī jì ào,诗句平仄:平仄平仄仄。

“山水归寄傲”全诗

《上书乞再任冲佑》
宋代   陆游
虯枝六尺藤,方屋九寸帽;人间无处著,山水归寄傲
耳中闻渊明,自我发未燥,高标不可揖,七十忽已到。
明窗置经龛,奥室养丹灶,虽云迫迟暮,要足平昔好。
悠然万念空,快若河卷扫。
寄声幔亭云,行拜散人号。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《上书乞再任冲佑》陆游 翻译、赏析和诗意

《上书乞再任冲佑》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

虯枝六尺藤,方屋九寸帽;
人间无处著,山水归寄傲。
耳中闻渊明,自我发未燥,
高标不可揖,七十忽已到。
明窗置经龛,奥室养丹灶,
虽云迫迟暮,要足平昔好。
悠然万念空,快若河卷扫。
寄声幔亭云,行拜散人号。

这首诗词表达了陆游对自己的人生态度和追求。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗中的“虯枝六尺藤,方屋九寸帽”描绘了作者的生活简朴和清贫。他没有追求世俗的富贵,而是以自然的姿态生活,将自己的心灵寄托于山水之间。

“人间无处著,山水归寄傲”表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对自然山水的向往。他不愿被世俗所束缚,而是将自己的心灵归于山水之间,以此来追求内心的自由和傲然。

“耳中闻渊明,自我发未燥,高标不可揖,七十忽已到”表达了作者对自己的自信和追求卓越的态度。他崇尚古代圣贤的思想,自我修养未达到理想状态,但他仍然保持着追求卓越的心态,不愿降低自己的标准。

“明窗置经龛,奥室养丹灶”描绘了作者的修身养性之道。他在明亮的窗前摆放经书,将内心的追求放在至高无上的位置,同时在深居简出的奥室中养育自己的心灵,如同炼丹一般。

“虽云迫迟暮,要足平昔好”表达了作者对时间的珍惜和对过去美好时光的回忆。尽管时光已经不多,但他仍然希望自己能够保持昔日的美好状态,不留遗憾。

“悠然万念空,快若河卷扫”表达了作者内心的宁静和豁达。他将繁杂的思绪抛却,心境如同宽广的河流一般,快速而畅快地流淌。

“寄声幔亭云,行拜散人号”表达了作者对自己的归属和追求。他将自己的声音寄托于幔亭之间,以此来表达自己的思想和追求,同时自称为散人,表明他不愿受到世俗的束缚,追求自由自在的生活。

总的来说,这首诗词展现了陆游对自然山水的向往和对自由自在生活的追求,同时表达了他对自己的自信和追求卓越的态度。通过简洁而富有意境的语言,诗词传递了一种宁静、豁达和追求的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山水归寄傲”全诗拼音读音对照参考

shàng shū qǐ zài rèn chōng yòu
上书乞再任冲佑

qiú zhī liù chǐ téng, fāng wū jiǔ cùn mào rén jiān wú chǔ zhe, shān shuǐ guī jì ào.
虯枝六尺藤,方屋九寸帽;人间无处著,山水归寄傲。
ěr zhōng wén yuān míng, zì wǒ fā wèi zào, gāo biāo bù kě yī, qī shí hū yǐ dào.
耳中闻渊明,自我发未燥,高标不可揖,七十忽已到。
míng chuāng zhì jīng kān, ào shì yǎng dān zào, suī yún pò chí mù, yào zú píng xī hǎo.
明窗置经龛,奥室养丹灶,虽云迫迟暮,要足平昔好。
yōu rán wàn niàn kōng, kuài ruò hé juǎn sǎo.
悠然万念空,快若河卷扫。
jì shēng màn tíng yún, xíng bài sǎn rén hào.
寄声幔亭云,行拜散人号。

“山水归寄傲”平仄韵脚

拼音:shān shuǐ guī jì ào
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山水归寄傲”的相关诗句

“山水归寄傲”的关联诗句

网友评论


* “山水归寄傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山水归寄傲”出自陆游的 《上书乞再任冲佑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢